Sarah Vaughan - It Might As Well Be Spring - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sarah Vaughan - It Might As Well Be Spring




It Might As Well Be Spring
Весна идёт, Весне дорогу!
I′m as restless as a willow in a windstorm,
Я так же беспокойна, как ива на ветру,
I'm as jumpy as a puppet on a string.
Я так же дергаюсь, как марионетка на ниточке.
I′d say that I had spring fever,
Я бы сказала, что у меня весенняя лихорадка,
But I know it isn't spring.
Но я знаю, что сейчас не весна.
I'm starry-eyed and vaguely discontented
Я мечтательна и смутно недовольна,
Like a nightingale without a song to sing.
Как соловей без песни.
Oh, why should I have spring fever
Ах, почему у меня весенняя лихорадка,
When it isn′t even spring?
Когда даже ещё не весна?
I keep wishing I were somewhere else,
Я все время мечтаю оказаться где-то еще,
Walking down a strange new street.
Гулять по незнакомой улице.
Hearing words that I have never heard
Слышать слова, которых я никогда не слышала,
From a man I′ve yet to meet.
От мужчины, которого я еще не встретила.
I'm as busy as a spider spinning daydreams,
Я занята, словно паук, плетущий мечты,
I′m as giddy as a baby on a swing.
Я легкомысленна, словно ребенок на качелях.
I haven't seen a crocus or a rosebud
Я не видела ни крокусов, ни бутонов роз,
Or a robin on the wing.
Ни малиновки на крыле.
But I feel so gay,
Но мне так весело,
In a melancholy way,
С оттенком меланхолии,
That it might as well be spring.
Что всё равно как будто весна.
And that′s why I feel this way,
И вот почему у меня такое настроение,
And yet I know it's not spring today,
И всё же я знаю, что сегодня не весна,
But it might as well be spring.
Но всё равно как будто весна.





Авторы: Hammerstein Oscar 2nd, Rodgers Richard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.