Текст и перевод песни Sarah Vaughan - Let's Take an Old Fashioned Walk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Take an Old Fashioned Walk
Старомодная прогулка
Some
couples
go
for
a
buggy
ride
when
they
start
caring
a
lot
Некоторые
пары
катаются
в
коляске,
когда
их
чувства
становятся
сильнее,
Others
will
bicycle
side
by
side
out
to
some
romantic
spot
Другие
едут
на
велосипедах
бок
о
бок
к
какому-нибудь
романтическому
месту.
But
when
you
haven't
a
sou,
there's
only
one
thing
to
do
Но
когда
у
тебя
нет
ни
гроша,
остается
только
одно:
Let's
take
an
old
fashioned
walk;
I'm
just
bursting
with
talk
Давай
прогуляемся
по-старинке;
у
меня
столько
всего
накопилось.
What
a
tale
could
be
told
if
we
went
for
an
old
fashioned
walk
Сколько
всего
можно
рассказать
во
время
такой
старомодной
прогулки!
Let's
take
a
stroll
through
the
park,
down
a
lane
where
it's
dark
Давай
прогуляемся
по
парку,
по
темной
аллее,
And
a
heart
that's
controlled
may
relax
on
an
old
fashioned
walk
И
скованное
сердце
может
расслабиться
во
время
такой
прогулки.
I
know
for
a
couple
who
seem
to
be
miles
apart
Я
знаю,
что
для
пары,
которая
кажется
такой
далекой
друг
от
друга,
There's
nothing
like
walking
and
having
a
heart-to-heart
Нет
ничего
лучше,
чем
прогулка
и
разговор
по
душам.
I
know
a
girl
who
declined,
couldn't
make
up
her
mind
Я
знаю
одну
девушку,
которая
отказывалась,
не
могла
решиться,
She
was
wrapped
up
and
sold
coming
home
from
an
old
fashioned
walk
Но
она
была
покорена,
возвращаясь
домой
после
такой
прогулки.
I
used
to
dream
of
a
millionaire,
handsome
and
rich
from
the
States
Я
мечтала
о
миллионере,
красивом
и
богатом
из
Штатов,
Taking
me
out
for
a
breath
of
air,
saying,
"The
carriage
awaits"
Который
бы
вывел
меня
подышать
свежим
воздухом,
говоря:
"Карета
ждет".
But
since
you
haven't
a
sou
and
I
have
nothing
to
do
Но
поскольку
у
тебя
нет
ни
гроша,
и
мне
нечего
делать,
I
know
for
a
couple
who
seem
to
be
miles
apart
Я
знаю,
что
для
пары,
которая
кажется
такой
далекой
друг
от
друга,
There's
nothing
like
walking
and
having
a
heart-to-heart
Нет
ничего
лучше,
чем
прогулка
и
разговор
по
душам.
I
know
a
girl
who
declined,
couldn't
make
up
her
mind
Я
знаю
одну
девушку,
которая
отказывалась,
не
могла
решиться,
She
was
wrapped
up
and
sold
coming
home
from
an
old
fashioned
walk
Но
она
была
покорена,
возвращаясь
домой
после
такой
прогулки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: IRVING BERLIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.