Текст и перевод песни Sarah Vaughan - Let's
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
either
Ты
говоришь
"либо"
And
I
say
either
А
я
говорю
"либо"
You
say
neither
Ты
говоришь
"ни
то,
ни
другое"
And
I
say
neither
А
я
говорю
"ни
то,
ни
другое"
Either,
either,
neither,
neither
"Либо,
либо,
ни
то,
ни
другое,
ни
то,
ни
другое"
Let′s
call
the
whole
thing
off
Давай
поставим
на
этом
точку.
You
like
potatoes
Ты
любишь
картошку
And
I
like
potatoes
И
я
люблю
картошку
You
like
tomatoes
Ты
любишь
помидоры
And
I
like
tomatoes
И
я
люблю
помидоры
Potatoes,
potatoes,
tomatoes,
tomatoes
Картошка,
картошка,
помидоры,
помидоры
Let's
call
the
whole
thing
off
Давай
поставим
на
этом
точку.
But
oh,
if
we
call
the
whole
thing
off
Но,
если
мы
поставим
на
этом
точку
Then
we
must
part
Тогда
мы
должны
расстаться
And
oh,
if
we
ever
part
И
если
мы
когда-нибудь
расстанемся
Then
that
might
break
my
heart
Это
может
разбить
мне
сердце.
So
it
you
like
pajarnas
and
I
like
pajamas
Так
что,
если
ты
любишь
"паджармы",
а
я
люблю
пижамы
I′ll
wear
pajamas
and
give
up
pajamas
Я
буду
носить
пижамы
и
откажусь
от
"паджарм"
For
we
know
we
need
each
other
Потому
что
мы
знаем,
что
нужны
друг
другу
So
we'd
better
call
the
calling
off,
off
Так
что
лучше
нам
забыть
про
расставание
Let's
call
the
whole
thing
off
Давай
поставим
на
этом
точку.
So
if
you
go
for
oysters
Так
что,
если
ты
заказываешь
устрицы
And
I
go
for
oysters
И
я
заказываю
устрицы
I′ll
order
oysters
and
cancel
the
oysters
Я
закажу
устрицы
и
отменю
устрицы
For
we
know
we
need
each
other
Потому
что
мы
знаем,
что
нужны
друг
другу
So
we′d
better
call
the
calling
off,
off
Так
что
лучше
нам
забыть
про
расставание
Let's
call
the
whole
thing
off
Давай
поставим
на
этом
точку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trevor Stanford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.