Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lullaby of Birdland (Edit)
Колыбельная страны птиц (Edit)
Lullaby
of
birdland
Колыбельная
страны
птиц
Always
hear,
when
you
sigh
Всегда
слышу,
когда
ты
вздыхаешь
Never
in
my
wordland
Никогда
в
моей
стране
слов
Could
there
ways
to
reveal
Не
найдется
способа
открыть
In
a
phrase,
how
I
feel
В
одной
фразе,
что
я
чувствую
Have
you
ever
heard
two
turtledoves
Ты
когда-нибудь
слышал,
как
два
горлинки
When
they
love
Когда
они
влюблены
That's
the
kind
of
magic
music
Это
та
волшебная
музыка,
We
make
with
our
lips
Которую
мы
создаем
губами,
When
we
kiss
Когда
целуемся
And
there's
a
weepy
ol'
willow
И
есть
плакучая
старая
ива,
He
really
knows
how
to
cry
Она
действительно
знает,
как
плакать
That's
how
I
cry
on
my
pillow
Вот
так
я
плачу
в
свою
подушку,
If
you
should
tell
me
Если
ты
вдруг
скажешь
мне
Farewell
and
goodbye
Прощай
и
до
свидания
Lullaby
of
birdland
Колыбельная
страны
птиц
Whisper
low
Прошепчи
тихо
Kiss
me
sweet,
and
we'll
go
Поцелуй
меня
нежно,
и
мы
отправимся
Flying
high
in
birdland,
Парить
высоко
в
стране
птиц,
High
in
the
sky
up
above
Высоко
в
небесах,
All
because
we're
in
love
Потому
что
мы
влюблены
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WEISS GEORGE DAVID, SHEARING GEORGE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.