Текст и перевод песни Sarah Vaughan - Lush Life
I
used
to
visit
all
the
very
gay
places
Я
бывал
во
всех
самых
веселых
местах.
Those
come
what
may
places
Те
приходят,
что
могут
места.
Where
one
relaxes
on
the
axis
of
the
wheel
of
life
Где
можно
расслабиться
на
оси
колеса
жизни,
To
get
the
feel
of
life
from
jazz
and
cocktails
чтобы
получить
ощущение
жизни
от
джаза
и
коктейлей.
The
girls
I
knew
had
sad
and
sullen
gray
faces
У
девушек,
которых
я
знал,
были
грустные
и
угрюмые
серые
лица.
With
distant
gay
traces,
that
used
to
be
there
С
далекими
гей-следами,
которые
раньше
были
там.
You
could
see
where
they'd
been
washed
away
Ты
мог
видеть,
где
они
были
смыты.
By
too
many
through
the
day,
twelve
o'clock
tales
Слишком
много
в
течение
дня,
двенадцать
часов
сказки.
Then
you
came
along
with
your
Затем
ты
пришла
со
своим
...
Siren
song
to
tempt
me
to
madness
Песня
сирены,
чтобы
соблазнить
меня
до
безумия.
I
thought
for
awhile
that
your
poignant
smile
Какое-то
время
я
думал,
что
твоя
пронзительная
улыбка
...
Was
tinged
with
the
sadness
of
a
great
love
for
me
Мне
было
грустно
от
великой
любви
ко
мне.
Ah
yes,
I
was
wrong,
again,
I
was
wrong
Ах,
да,
я
был
неправ,
опять
же,
я
был
неправ.
Life
is
lonely
again
and
only
last
year
Жизнь
снова
одинока,
и
только
в
прошлом
году.
Everything
seemed
so
sure,
now
life
is
awful
again
Все
казалось
таким
уверенным,
теперь
жизнь
снова
ужасна.
A
trough
full
of
hearts
could
only
be
a
bore
Корыто,
полное
сердец,
может
быть
лишь
занудой.
A
week
in
Paris
will
ease
the
bite
of
it
Неделя
в
Париже
облегчит
его
укус.
All
I
care
is
to
smile
in
spite
of
it
Все,
что
мне
нужно-улыбаться,
несмотря
ни
на
что.
I'll
forget
you,
I
will,
while
yet
you
are
still
Я
забуду
тебя,
я
забуду,
пока
ты
еще
жива.
Burning
inside
my
brain
Горю
в
моем
мозгу.
Romance
is
mush,
stifling
those
who
strive
Романтика-это
месиво,
душит
тех,
кто
стремится.
I'll
live
a
lush
life
in
some
small
dive
Я
буду
жить
роскошной
жизнью
в
каком-нибудь
маленьком
погружении.
And
there
I'll
be,
while
I
rot
with
the
rest
И
я
буду
там,
пока
буду
гнить
вместе
с
остальными.
Of
those
whose
lives
are
lonely
too
Тех,
чьи
жизни
тоже
одиноки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Strayhorn Billy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.