Текст и перевод песни Sarah Vaughan - Nobody Else But Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Else But Me
Только я
I
was
a
shy,
demure
type
Я
была
застенчивой,
скромной
девушкой,
Inhibited,
insecure
type
of
maid
Зажатой,
неуверенной
в
себе.
I
stayed
within
my
little
shell
Я
пряталась
в
своей
раковине,
Till
a
certain
cutie
told
me
I
was
swell
Пока
один
милый
парень
не
сказал,
что
я
классная.
Now
I'm
smug
and
snooty
Теперь
я
самодовольна
и
высокомерна,
Confident
as
hell
Уверена
в
себе,
как
никогда.
I
want
to
be
no
one
but
me
Я
хочу
быть
только
собой,
I
am
in
love
with
a
lover
who
likes
me
the
way
I
am
Я
влюблена
в
мужчину,
которому
нравлюсь
такой,
какая
я
есть.
I
have
my
faults;
he
likes
my
faults
У
меня
есть
недостатки;
ему
нравятся
мои
недостатки.
I'm
not
very
bright,
he's
not
very
bright
Я
не
очень
умна,
он
не
очень
умен.
He
thinks
I'm
grand;
that's
grand
for
me
Он
считает
меня
великолепной;
это
прекрасно
для
меня.
He
may
be
wrong,
but
if
we
get
along
Может,
он
и
неправ,
но
если
нам
хорошо
вместе,
What
do
we
care
say
we
Какая
нам
разница,
что
говорят
другие?
When
he
holds
me
close,
close
as
we
can
be
Когда
он
обнимает
меня
крепко,
как
только
может,
I
tell
the
lad
that
I'm
grateful
and
I'm
glad
that
Я
говорю
ему,
что
я
благодарна
и
рада,
I'm
nobody
else
but
me
Что
я
– это
только
я.
I
have
my
faults;
he
likes
my
faults
У
меня
есть
недостатки;
ему
нравятся
мои
недостатки.
I'm
not
very
bright,
he's
not
very
bright
Я
не
очень
умна,
он
не
очень
умен.
He
thinks
I'm
grand;
that's
grand
for
me
Он
считает
меня
великолепной;
это
прекрасно
для
меня.
I
get
a
thrill
knowing
he
gets
a
thrill
Я
испытываю
трепет,
зная,
что
он
тоже
испытывает
трепет,
When
I
sit
on
his
knee
Когда
я
сижу
у
него
на
коленях.
Walking
on
the
shore,
swimming
in
the
sea
Гуляя
по
берегу,
плавая
в
море,
When
I
am
with
him,
I'm
glad
that
girl
who's
with
him
Когда
я
с
ним,
я
рада,
что
девушка,
которая
с
ним,
Is
nobody
else
but
me
– это
только
я.
When
he
holds
me
close,
close
as
we
can
be
Когда
он
обнимает
меня
крепко,
как
только
может,
I
tell
the
lad
that
I'm
grateful
and
I'm
glad
that
Я
говорю
ему,
что
я
благодарна
и
рада,
I'm
nobody
else
but
me
Что
я
– это
только
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Hammerstein Ii, Jerome Kern
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.