Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Will Be as It Was
Ничто не будет как прежде
Got
my
feet
on
the
road
just
to
see
you
Я
в
пути,
только
чтобы
увидеть
тебя,
In
my
hair
got
a
taste
of
the
dawn
В
моих
волосах
- вкус
рассвета.
I
know
nothing
will
be
as
it
was
tomorrow...
Я
знаю,
ничто
не
будет
как
прежде
завтра...
Tell
me
when
will
I
hear
from
my
people?
Скажи,
когда
я
услышу
весточку
от
моих
родных?
Tell
me
when
will
I
hear
from
my
friends?
Скажи,
когда
я
услышу
весточку
от
моих
друзей?
Bleeding
finally
there
in
my
heart
Кровоточит
наконец-то
там,
в
моем
сердце,
No
one
ever
can
treat
us
apart
Никто
и
никогда
не
сможет
нас
разлучить.
Holding
on
to
a
teardrop
of
sun
in
the
mouth
of
the
night
Держась
за
слезинку
солнца
в
пасти
ночи,
Any
day
any
time
any
hour
you
can
feel
on
the
song
in
the
air
В
любой
день,
в
любое
время,
в
любой
час
ты
можешь
почувствовать
песню
в
воздухе.
I
know
nothing
will
be
as
it
was
tomorrow...
Я
знаю,
ничто
не
будет
как
прежде
завтра...
Tell
me
what
do
I
hear
from
my
people?
Скажи,
что
я
услышу
от
моих
родных?
Tell
me
what
do
I
hear
from
my
friends?
Скажи,
что
я
услышу
от
моих
друзей?
Now
that
WE've
got
our
feet
on
the
road
Теперь,
когда
МЫ
в
пути,
Now
that
WE
have
a
taste
of
the
dawn
Теперь,
когда
МЫ
ощутили
вкус
рассвета,
Holding
on
to
a
teardrop
of
sun
in
the
mouth
of
the
night
Держась
за
слезинку
солнца
в
пасти
ночи,
repeat
this
paragraph
4.
Повторить
этот
абзац
4.
(GREAT
outro
by
Ernie
Watts).
(Великолепное
аутро
от
Эрни
Уоттса).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ribeiro Ronaldo Bastos, Nascimento Milton Silva Campos, Vicent Rene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.