Текст и перевод песни Sarah Vaughan - Photograph - Vocal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Photograph - Vocal
Фотография - Вокал
Look
at
this
photograph
Смотрю
на
эту
фотографию,
Every
time
I
do
it
makes
me
laugh
Каждый
раз
смеюсь,
когда
вижу
её.
How
did
our
eyes
get
so
red?
Как
наши
глаза
стали
такими
красными?
And
what
the
hell
is
on
Joey's
head?
И
что,
чёрт
возьми,
на
голове
у
Джоуи?
And
this
is
where
I
grew
up
А
вот
где
я
выросла.
I
think
the
present
owner
fixed
it
up
Думаю,
нынешний
владелец
всё
отремонтировал.
I
never
knew
we'd
ever
went
without
Я
и
не
знала,
что
мы
когда-то
жили
в
нужде.
The
second
floor
is
hard
for
sneaking
out
Со
второго
этажа
сложно
было
улизнуть.
And
this
is
where
I
went
to
school
А
это
моя
школа.
Most
of
the
time
had
better
things
to
do
Большую
часть
времени
у
меня
были
дела
поважнее.
Criminal
record
says
I
broke
in
twice
В
моей
биографии
два
ареста
за
взлом,
I
must
have
done
it
half
a
dozen
times
Хотя,
наверное,
я
делала
это
раз
шесть.
I
wonder
if
it's
too
late
Интересно,
не
слишком
ли
поздно?
Should
I
go
back
and
try
to
graduate?
Может,
вернуться
и
получить
аттестат?
Life's
better
now
than
it
was
back
then
Сейчас
жизнь
лучше,
чем
тогда.
If
I
was
them
I
wouldn't
let
me
in
На
их
месте
я
бы
себя
не
пустила.
Every
memory
of
looking
out
the
back
door
Каждое
воспоминание
о
том,
как
я
смотрела
в
окно
на
задний
двор,
I
had
the
photo
album
spread
out
on
my
bedroom
floor
Фотоальбом
раскрыт
на
полу
моей
спальни.
It's
hard
to
say
it,
time
to
say
it
Трудно
сказать,
пора
сказать
Goodbye,
goodbye.
Прощай,
прощай.
Every
memory
of
walking
out
the
front
door
Каждое
воспоминание
о
том,
как
я
выходила
из
парадной
двери,
I
found
the
photo
of
the
friend
that
I
was
looking
for
Я
нашла
фотографию
друга,
которого
искала.
It's
hard
to
say
it,
time
to
say
it
Трудно
сказать,
пора
сказать
Goodbye,
goodbye.
Прощай,
прощай.
Remember
the
old
arcade
Помнишь
старые
игровые
автоматы?
Blew
every
dollar
that
we
ever
made
Мы
тратили
там
все
деньги
до
последней
копейки.
The
cops
hated
us
hangin'
out
Полицейские
ненавидели,
когда
мы
там
ошивались.
They
say
somebody
went
and
burned
it
down
Говорят,
кто-то
поджёг
это
место.
We
used
to
listen
to
the
radio
Мы
слушали
радио
And
sing
along
with
every
song
we
know
И
подпевали
каждой
песне.
We
said
someday
we'd
find
out
how
it
feels
Мы
говорили,
что
когда-нибудь
узнаем,
каково
это
To
sing
to
more
than
just
the
steering
wheel
Петь
не
только
для
руля.
Kim's
the
first
girl
I
kissed
Ким
- первая
девушка,
которую
я
поцеловала.
I
was
so
nervous
that
I
nearly
missed
Я
так
нервничала,
что
чуть
не
промахнулась.
She's
had
a
couple
of
kids
since
then
У
неё
уже
двое
детей.
I
haven't
seen
her
since
god
knows
when
Я
не
видела
её
с
бог
знает
каких
пор.
Every
memory
of
looking
out
the
back
door
Каждое
воспоминание
о
том,
как
я
смотрела
в
окно
на
задний
двор,
I
had
the
photo
album
spread
out
on
my
bedroom
floor
Фотоальбом
раскрыт
на
полу
моей
спальни.
It's
hard
to
say
it,
time
to
say
it
Трудно
сказать,
пора
сказать
Goodbye,
goodbye.
Прощай,
прощай.
Every
memory
of
walking
out
the
front
door
Каждое
воспоминание
о
том,
как
я
выходила
из
парадной
двери,
I
found
the
photo
of
the
friend
that
I
was
looking
for
Я
нашла
фотографию
друга,
которого
искала.
It's
hard
to
say
it,
time
to
say
it
Трудно
сказать,
пора
сказать
Goodbye,
goodbye.
Прощай,
прощай.
I
miss
that
town
Я
скучаю
по
этому
городу,
I
miss
the
faces
Скучаю
по
этим
лицам,
You
can't
erase
Которые
невозможно
стереть,
You
can't
replace
it
Невозможно
заменить.
I
miss
it
now
Я
скучаю
по
нему
сейчас.
I
can't
believe
it
Не
могу
поверить,
So
hard
to
stay
Так
сложно
остаться,
Too
hard
to
leave
it
Так
сложно
уйти.
If
I
could
I
relive
those
days
Если
бы
я
могла
пережить
эти
дни
заново,
I
know
the
one
thing
that
would
never
change
Я
знаю,
что
одно
бы
точно
не
изменилось:
Every
memory
of
looking
out
the
back
door
Каждое
воспоминание
о
том,
как
я
смотрела
в
окно
на
задний
двор,
I
had
the
photo
album
spread
out
on
my
bedroom
floor
Фотоальбом
раскрыт
на
полу
моей
спальни.
It's
hard
to
say
it,
time
to
say
it
Трудно
сказать,
пора
сказать
Goodbye,
goodbye.
Прощай,
прощай.
Every
memory
of
walking
out
the
front
door
Каждое
воспоминание
о
том,
как
я
выходила
из
парадной
двери,
I
found
the
photo
of
the
friend
that
I
was
looking
for
Я
нашла
фотографию
друга,
которого
искала.
It's
hard
to
say
it,
time
to
say
it
Трудно
сказать,
пора
сказать
Goodbye,
goodbye.
Прощай,
прощай.
Look
at
this
photograph
Смотрю
на
эту
фотографию,
Every
time
I
do
it
makes
me
laugh
Каждый
раз
смеюсь,
когда
вижу
её.
Every
time
I
do
it
makes
me...
Каждый
раз,
когда
вижу
её...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.