Текст и перевод песни Sarah - Drifte davon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
wache
auf,
spür'
Sonnenstrahlen
im
Gesicht
Я
просыпаюсь,
чувствуя
солнечные
лучи
на
своем
лице.
Ein
unbekanntes
Gefühl,
so
viel
Wärme
und
Licht
Незнакомое
чувство,
столько
тепла
и
света
In
den
letzten
Wochen
nur
Regen
und
Sturm
За
последние
несколько
недель
только
дождь
и
шторм
Warst
mein
Fels
in
der
Brandung,
mein
leuchtender
Turm
Был
моей
опорой
в
прибое,
моей
сияющей
башней,
Ich
drifte
davon,
lass'
mich
vom
Salzwasser
tragen
Я
ухожу
от
этого,
позволь
соленой
воде
унести
меня.
Jede
Welle
entfernt
mich
noch
weiter
von
dir
Каждая
волна
отдаляет
меня
от
тебя
еще
дальше.
Ich
schlag'
ein
neues
Kapitel
auf
Я
открываю
новую
главу
Zum
ersten
Mal
bin
ich
völlig
bei
mir
Впервые
я
полностью
нахожусь
сам
по
себе
Schlag'
ein
neues
Kapitel
auf
Открывай
новую
главу
Zum
ersten
Mal
wünsch'
ich
mir
du
wärst
nicht
hier
Впервые
в
жизни
я
бы
хотел,
чтобы
тебя
здесь
не
было
Hier,
hier,
hier,
hier
Здесь,
здесь,
здесь,
здесь
Hier,
hier,
hier
(hier)
Здесь,
здесь,
здесь
(здесь)
Ich
atme
auf,
leb'
wieder
Stück
für
Stück
Я
вздыхаю
с
облегчением,
снова
живу
по
частям,
Seh'
dich
nur
noch
von
weitem,
schau'
gerne
zurück
Вижу
тебя
только
издалека,
с
радостью
оглядываюсь
назад.
Es
wird
immer
was
bleiben,
das
uns
noch
vereint
Всегда
останется
что-то,
что
нас
по-прежнему
объединяет
Doch
schreib'
meine
Geschichte
von
jetzt
an
allein
Но
с
этого
момента
пиши
мою
историю
в
одиночестве.
Ich
drifte
davon,
lass'
mich
vom
Salzwasser
tragen
Я
ухожу
от
этого,
позволь
соленой
воде
унести
меня.
Jede
Welle
entfernt
mich
noch
weiter
von
dir
Каждая
волна
отдаляет
меня
от
тебя
еще
дальше.
Ich
schlag'
ein
neues
Kapitel
auf
Я
открываю
новую
главу
Zum
ersten
Mal
bin
ich
völlig
bei
mir
Впервые
я
полностью
нахожусь
сам
по
себе
Schlag'
ein
neues
Kapitel
auf
Открывай
новую
главу
Zum
ersten
Mal
wünsch'
ich
mir
du
wärst
nicht
hier
Впервые
в
жизни
я
бы
хотел,
чтобы
тебя
здесь
не
было
Hier,
hier,
hier,
hier
Здесь,
здесь,
здесь,
здесь
Hier,
hier,
hier
(hier)
Здесь,
здесь,
здесь
(здесь)
Ich
wünsch'
mir
du
wärst
nicht
hier,
oh
Я
бы
хотел,
чтобы
тебя
здесь
не
было,
о
Hier,
hier,
hier
(hier)
Здесь,
здесь,
здесь
(здесь)
Ich
drifte
davon,
lass'
mich
vom
Salzwasser
tragen
Я
ухожу
от
этого,
позволь
соленой
воде
унести
меня.
Jede
Welle
entfernt
mich
noch
weiter
von
dir
Каждая
волна
отдаляет
меня
от
тебя
еще
дальше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lea marie becker, johannes jo hofmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.