Текст и перевод песни Sarah - Einzigartig schön
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Während
du
nur
auf
den
Boden
schaust
(schau'
ich
dir
hinterher)
Пока
ты
просто
смотришь
в
пол
(я
смотрю
тебе
вслед).
Während
du
dich
in
den
Lichtschatten
stellst
(sehen
die
anderen
viel
mehr)
Пока
ты
находишься
в
тени
света
(другие
видят
намного
больше)
Vorm
Spiegel
und
die
Augen
zu
Перед
зеркалом
и
закрыв
глаза
So
viele
andre
wären
so
gern
wie
du
Многие
другие
хотели
бы
быть
такими
же,
как
ты
Und
du
wärst
gern
so
viel
И
ты
хотел
бы
быть
таким
же
Du
müsstest
dich
mal
selber
sehen
Тебе
нужно
было
бы
как-нибудь
увидеть
себя
Genauso
wie
du
bist,
bist
du
schön
Такой
же,
какой
ты
есть,
ты
прекрасна
Könntest
du
durch
meine
Augen
sehen
Не
могли
бы
вы
посмотреть
моими
глазами
Könntest
du
vielleicht
verstehen
Не
могли
бы
вы,
возможно,
понять
Dass
du
strahlst,
wenn
du
so
lachst
Что
ты
сияешь,
когда
так
смеешься.
Wenn
du
so
tanzt,
wenn
du
ganz
bei
dir
bist
Когда
ты
так
танцуешь,
когда
ты
полностью
в
себе.
Müsstest
du
dich
sehen,
ho
Хотел
бы
ты
видеть
себя,
Хо
Du
bist
einzigartig
schön
Ты
неповторимо
прекрасна
Du
widersprichst
dir,
wenn
du
von
dir
sprichst
(hör
dir
mal
zu)
Ты
противоречишь
себе,
когда
говоришь
о
себе
(послушай
себя)
Schwärmst
von
'ner
Frau,
die
auch
nicht
ist,
wer
sie
ist
(you
know
it's
true)
Ты
в
восторге
от
женщины,
которая
тоже
не
та,
кто
она
есть
(ты
знаешь,
что
это
правда)
Vorm
Spiegel
und
die
Augen
zu
Перед
зеркалом
и
закрыв
глаза
Ich
wünschte,
du
wärst
gerne
du
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
был
счастлив
быть
собой
Denn
du
bist
genug
Потому
что
тебя
достаточно.
Du
müsstest
dich
mal
selber
sehen
Тебе
нужно
было
бы
как-нибудь
увидеть
себя
Genauso
wie
du
bist,
bist
du
schön
Такой
же,
какой
ты
есть,
ты
прекрасна
Könntest
du
durch
meine
Augen
sehen
Не
могли
бы
вы
посмотреть
моими
глазами
Könntest
du
vielleicht
verstehen
Не
могли
бы
вы,
возможно,
понять
Dass
du
strahlst,
wenn
du
so
lachst
Что
ты
сияешь,
когда
так
смеешься.
Wenn
du
so
tanzt,
wenn
du
ganz
bei
dir
bist
Когда
ты
так
танцуешь,
когда
ты
полностью
в
себе.
Müsstest
du
dich
sehen,
ho
Хотел
бы
ты
видеть
себя,
Хо
Du
bist
einzigartig
schön
Ты
неповторимо
прекрасна
Dich
gibt's
nur
einmal
Ты
существуешь
только
один
раз
Lass
dich
einmal
auf
dich
ein
Позволь
себе
хоть
раз
прикоснуться
к
тебе
Fall
nicht
drauf
rein
Не
поддавайся
этому
Auf
diese
Scheinwelt
В
этот
кажущийся
мир
Ohne
Filter,
ohne
App
bist
du
Без
фильтра,
без
приложения
ты
Du
müsstest
dich
mal
selber
sehen
Тебе
нужно
было
бы
как-нибудь
увидеть
себя
Genauso
wie
du
bist,
bist
du
schön
Такой
же,
какой
ты
есть,
ты
прекрасна
Könntest
du
durch
meine
Augen
sehen
Не
могли
бы
вы
посмотреть
моими
глазами
Könntest
du
vielleicht
verstehen
Не
могли
бы
вы,
возможно,
понять
Dass
du
strahlst,
wenn
du
so
lachst
Что
ты
сияешь,
когда
так
смеешься.
Wenn
du
so
tanzt,
wenn
du
ganz
bei
dir
bist
Когда
ты
так
танцуешь,
когда
ты
полностью
в
себе.
Müsstest
du
dich
sehen,
ho
Хотел
бы
ты
видеть
себя,
Хо
Du
bist
einzigartig
schön
Ты
неповторимо
прекрасна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Volpe, Tamara Olorga, Laura Kloos, Grace Capristo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.