Sarahmée feat. Souldia - Fuego - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sarahmée feat. Souldia - Fuego




Fuego
Fire
Yo llevo el fuego a la mesa
I bring the fire to the table
Yo pongo el fuego en vida
I put the fire in your life
Amigos et les ennemis sabes
Friends and enemies, you know
Amigos et les ennemis sabes
Friends and enemies, you know
J'ai l'feu qui attise (Tengo fuego)
I have the fire that ignites (I have fire)
J'ai l'feu qui attise (Tengo fuego)
I have the fire that ignites (I have fire)
J'ai l'feu qui attise (Tengo fuego)
I have the fire that ignites (I have fire)
Fais tourner la tize
Pass the joint around
Tengo fuego mami ven aquí (ven aquí)
I have fire, baby come here (come here)
J'compte les euros comme un sapeur au maquis
I count euros like a sapper in the maquis
Et si tu m'accuses de faire du sale personne m'acquitte
And if you accuse me of doing dirty, nobody acquits me
Tu parles quand personne mange dans ton équipe
You talk when nobody eats on your team
MC Solaar, Ophélie
MC Solaar, Ophelia
On file la parfaite idylle
We're spinning the perfect idyll
All black everything
All black everything
Oh miroir, qui est la Queen?
Oh mirror, who is the Queen?
J'brûle la bougie (bad and boogie)
I burn the candle (bad and bougie)
Par les deux bouts (bad and bougie)
At both ends (bad and bougie)
Quand tu parles de beef (baddest booty)
When you talk about beef (baddest booty)
Parle pas du tout
Don't talk at all
J'suis virale comme une maladie (transmissible)
I'm viral like a disease (transmissible)
Fais l'contraire de c'que Jacques a dit (c'est le Leitmotiv)
Do the opposite of what Jacques said (it's the leitmotif)
Du sang d'ennemis dans le calice
Enemies' blood in the chalice
Mains ensembles Jésus-Marie
Hands together, Jesus and Mary
Même dans le noir tu peux me voir sourire
Even in the dark you can see me smile
Comme le chat botté d'Alice
Like Alice's Puss in Boots
Yo llevo el fuego a la mesa
I bring the fire to the table
Yo pongo el fuego en vida
I put the fire in your life
Amigos et les ennemis sabes
Friends and enemies, you know
Amigos et les ennemis sabes
Friends and enemies, you know
J'ai l'feu qui attise (Tengo fuego)
I have the fire that ignites (I have fire)
J'ai l'feu qui attise (Tengo fuego)
I have the fire that ignites (I have fire)
J'ai l'feu qui attise (Tengo fuego)
I have the fire that ignites (I have fire)
Fais tourner la tise
Pass the booze around
Fuego fuego, les flammes ne sont qu'un feu de joie
Fire fire, the flames are just a bonfire
À chaque rime que je pose, je vous laisse un peu de moi
With every rhyme I lay down, I leave you a little bit of me
J'ai dérobé les joyaux de la couronne pour le peuple
I stole the crown jewels for the people
Envie de mettre le feu, dis-moi si je suis le seul?
Want to set the fire, tell me if I'm the only one?
Fuego fuego, confidentiel est mon numéro
Fire fire, my number is confidential
En vacances dans les favelas de Rio de Janeiro
On vacation in the favelas of Rio de Janeiro
Une larme de Jack Daniels et je repars à la déroute
A tear of Jack Daniels and I'm back on the run
J'ai roulé j'ai roulé, j'ai fumé fumé jusqu'au mégot
I rolled I rolled, I smoked smoked to the butt
Fuego fuego donne-moi des millions de billets
Fire fire give me millions of bills
L'impression de rentrer dans une banque avec un canon scié
Feels like walking into a bank with a sawed-off shotgun
Ils nous ont regardé brûler comme un vulgaire feu de paille
They watched us burn like a vulgar straw fire
Il paraît que le rap était mieux autrefois
It seems that rap was better in the old days
Yo llevo el fuego a la mesa
I bring the fire to the table
Yo pongo el fuego en vida
I put the fire in your life
Amigos et les ennemis sabes
Friends and enemies, you know
Amigos et les ennemis sabes
Friends and enemies, you know
J'ai l'feu qui attise (Tengo fuego)
I have the fire that ignites (I have fire)
J'ai l'feu qui attise (Tengo fuego)
I have the fire that ignites (I have fire)
J'ai l'feu qui attise (Tengo fuego)
I have the fire that ignites (I have fire)
Fais tourner la tise
Pass the booze around
Oui on a passé Go! avec des vrais billets
Yes, we passed Go! with real money
Dis au poto de rester d'poli
Tell the homie to stay polite
On a passé les niveaux
We passed the levels
Mis notre beef, c'est pas l'Monopoly
Put our beef, it's not Monopoly
Tout est payé quand j'suis au pays (quand j'suis au pays)
Everything is paid when I'm in the country (when I'm in the country)
J'ai des fans partout qui m'aiment (même dans ta famille)
I have fans everywhere who love me (even in your family)
Non y a pas de fuck boy, dans ma zone
No there are no fuck boys in my zone
Venus du nord on lance que des frappes de drones
Coming from the north, we only launch drone strikes
Les bad gyals sont dans la fausse (dans la fausse aux lionnes)
The bad gyals are in the fake (in the lionesses' den)
I gotta drip, I got the sauce (I shall be the one)
I gotta drip, I got the sauce (I shall be the one)
J'veux mettre bien la mif faire la diff (et des lovés)
I want to put the fam right, make a difference (and some dough)
La musique pour moi c'est maladif (j'peux pas arrêter)
Music for me is sick (I can't stop)
Touchdown, touché, ton bateau, coulé
Touchdown, touched, your boat, sunk
Ton ego en a pris un coup (faut l'avouer)
Your ego took a hit (you have to admit it)
Yo llevo el fuego a la mesa
I bring the fire to the table
Yo pongo el fuego en vida
I put the fire in your life
Amigos et les ennemis sabes
Friends and enemies, you know
Amigos et les ennemis sabes
Friends and enemies, you know
J'ai l'feu qui attise (Tengo fuego)
I have the fire that ignites (I have fire)
J'ai l'feu qui attise (Tengo fuego)
I have the fire that ignites (I have fire)
J'ai l'feu qui attise (Tengo fuego)
I have the fire that ignites (I have fire)
Fais tourner la tise
Pass the booze around
Fuego fuego fuego fuego
Fire fire fire fire
Fuego fuego fuego fuego
Fire fire fire fire
Fuego fuego fuego fuego
Fire fire fire fire





Авторы: Kevin Laurent, Sarahmee Ouellet, Thomas Lapointe, Diego Montenegro

Sarahmée feat. Souldia - Irréversible
Альбом
Irréversible
дата релиза
05-04-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.