Текст и перевод песни Sarai - Swear (featuring Beau Dozier)
Swear (featuring Beau Dozier)
Клянусь (при участии Beau Dozier)
Como
otra
piel
Как
вторая
кожа
Como
otro
sabor
Как
иной
вкус
Como
otros
abrazos
Как
другие
объятья
No
habrá
otros
latidos
Не
будет
других
ударов
сердца
No
habrá
otros
orgasmos
Не
будет
других
оргазмов
No
habrá
otras
promesas
Не
будет
других
обещаний
Ni
otro
calor
Ни
другого
тепла
Aprendiendo
de
nuevo
Учась
заново
Despertando
en
mi
cama
Просыпаясь
в
моей
постели
No
habrá
otra
espalda
Не
будет
другой
спины
La
almohada
sudada
Потной
подушки
Sea
dentro
de
un
taxi
Будь
то
в
такси
Caminando
en
la
calle
Или
идя
по
улице
Que
queme
el
sol
Солнце
обжигать
Como
puedo
comer
Как
могу
я
есть
Como
puedo
escribir
Как
могу
я
писать
Como
puedo
sufrir
Как
могу
я
страдать
Escapar
o
mentir
Ускользать
или
лгать
Si
lo
único
cierto
Если
единственная
истина
Y
lo
único
claro
И
единственная
ясность
Es
tu
firme
salvaje
Это
твоя
дикая
верность
Y
bendito
amor
И
благословенная
любовь
Al
olor
de
tu
sangre
К
запаху
твоей
крови
Al
saber
de
tu
cuello
К
вкусу
твоей
шеи
Al
dolor
de
tu
llanto
К
боли
твоих
слез
Al
color
de
tu
voz
К
цвету
твоего
голоса
Moriría
mañana
Я
бы
умер
завтра
Moriría
en
éxtasis
Я
бы
умер
в
экстазе
El
fondo
de
éxtasis
Лоне
экстаза
Amiga
mía,
Ah
Ah,
Ah
Ah
Моя
дорогая,
А-а,
А-а,
А-а
Yo
se
que
nunca
vamos
a
dejar
Я
знаю,
что
мы
никогда
не
позволим
Que
este
amor
se
nos
vaya
Этой
любви
нас
покинуть
Al
oler
la
mañana
Вдыхая
утренний
аромат
Una
frase
ingeniosa
Изящную
фразу
Los
minutos
son
oro
Минуты
- это
золото
Como
arena
en
la
sabana
Как
песок
в
саванне
Y
tomar
esa
casa
И
взять
тот
дом
Y
comer
en
la
cama
И
есть
в
постели
Un
café
con
helado
Кофе
с
мороженым
He
mojado
en
tu
espalda
Я
намочил
твою
спину
Yo
me
pongo
contento
Я
рад
этому
Ya
no
nos
levantamos
Мы
больше
не
встаём
Y
te
aprieto
И
я
прижимаю
тебя
En
mi
pecho
К
своей
груди
Con
toda
mi
alma
Со
всей
своей
душой
Moriría
mañana
Я
бы
умер
завтра
Moriría
pegado
Я
бы
умер,
прильнув
к
тебе
Drogado
Наркотизированный
Amiga
mía,
Ah
Ah,
Ah
Ah
Моя
дорогая,
А-а,
А-а,
А-а
Yo
se
que
nunca
vamos
a
dejar
Я
знаю,
что
мы
никогда
не
позволим
Que
este
amor
se
nos
vaya
Этой
любви
нас
покинуть
No
te
olvides,
lo
que
digo
Не
забывай,
что
я
говорю
Aun
cuando
escuches
lo
peor
Даже
если
услышишь
худшее
Te
estaré
amando
igual
Я
буду
любить
тебя
так
же
Amiga
mía,
Ah
Ah,
Ah
Ah
Моя
дорогая,
А-а,
А-а,
А-а
Yo
se
que
nunca
vamos
a
dejar
Я
знаю,
что
мы
никогда
не
позволим
Que
este
amor
se
nos
vaya
Этой
любви
нас
покинуть
Amiga
mía,
Ah
Ah,
Ah
Ah
Моя
дорогая,
А-а,
А-а,
А-а
Yo
se
que
nunca
vamos
a
dejar
Я
знаю,
что
мы
никогда
не
позволим
Yo
se
que
nunca
vamos
a
dejar
Я
знаю,
что
мы
никогда
не
позволим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarai Howard, Beau Dozier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.