Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
vi
el
futuro,
pero
está
borroso
Ich
weiß,
dass
ich
die
Zukunft
sah,
aber
sie
ist
verschwommen
Sombras
en
mi
habitación,
no
quiero
abrir
los
ojos
Schatten
in
meinem
Zimmer,
ich
will
meine
Augen
nicht
öffnen
Metal
Gear
Solid,
modo
silencioso
Metal
Gear
Solid,
lautloser
Modus
Sé
que
con
este
drip
que
tengo
los
hago
envidiosos
Ich
weiß,
dass
ich
sie
mit
diesem
Drip,
den
ich
habe,
neidisch
mache
Si
me
mira
fijo
siendo
un
mentiroso
Wenn
er
mich
fest
ansieht,
obwohl
er
ein
Lügner
ist
Ya
tengo
la
respuesta
detrás
de
un
abrojo
Ich
habe
die
Antwort
schon
hinter
einem
Klettverschluss
Me
quiere
comer,
lo
vi
en
sus
ojos
Er
will
mich
verschlingen,
ich
sah
es
in
seinen
Augen
Cuando
hacemos
el
amor,
veo
todo
rojo
Wenn
wir
uns
lieben,
sehe
ich
alles
rot
Y
esta
ira
que
tengo
cuándo
fue
que
empezó
Und
diese
Wut,
die
ich
habe,
wann
hat
sie
angefangen
Hay
recuerdos
que
olvido
o
solo
es
como
soy
Es
gibt
Erinnerungen,
die
ich
vergesse,
oder
so
bin
ich
einfach
Como
Guts
sigo
еl
Puck,
finjo
tener
claro
Wie
Guts
folge
ich
Puck,
ich
tue
so,
als
wäre
alles
klar
Pero,
ando
buscando
rеspuestas
de
Dios
Aber
ich
suche
nach
Antworten
von
Gott
Y
si
yo
te
espero,
¿cuánto
vas
a
tardar?
Und
wenn
ich
auf
dich
warte,
wie
lange
wirst
du
brauchen?
¿Cuánto
vas
a
tardar?
¿Cuánto
vas
a
tardar?
Wie
lange
wirst
du
brauchen?
Wie
lange
wirst
du
brauchen?
Esperando
señales,
la
vida
se
me
va
Ich
warte
auf
Zeichen,
das
Leben
zieht
an
mir
vorbei
La
vida
se
me
va,
la
vida
se
me
va
Das
Leben
zieht
an
mir
vorbei,
das
Leben
zieht
an
mir
vorbei
Y
si
robo
un
Tesla
y
me
lo
llevo
a
pasear
Und
wenn
ich
einen
Tesla
stehle
und
ihn
auf
eine
Spritztour
mitnehme
Dime
qué
va
a
pasar,
dime
qué
va
a
pasar
Sag
mir,
was
passieren
wird,
sag
mir,
was
passieren
wird
Pero
lo
que
disfruto
es
quedarme
sola
Aber
was
ich
genieße,
ist,
allein
zu
bleiben
Es
quedarme
sola,
es
quedarme
sola
Allein
zu
bleiben,
allein
zu
bleiben
No
va
a
parar
Es
wird
nicht
aufhören
No
va
a
parar
Es
wird
nicht
aufhören
Fast
cars,
veo
que
pasan
Schnelle
Autos,
ich
sehe
sie
vorbeifahren
Fast
live,
llegó
a
Asgard
Schnelles
Leben,
ich
erreiche
Asgard
Fast
cars,
veo
que
pasan
Schnelle
Autos,
ich
sehe
sie
vorbeifahren
Fuck
that,
'toy
en
casa
Scheiß
drauf,
ich
bin
zu
Hause
Vendiendo
todo,
lo
pitcheo
perfecto
Verkaufe
alles,
pitche
es
perfekt
Fantasy,
tomando
coca
de
tus
dedos
Fantasie,
trinke
Cola
von
deinen
Fingern
Tajos
en
mi
piel,
me
quiero
ver
por
dentro
Schnitte
auf
meiner
Haut,
ich
will
mein
Inneres
sehen
Lo
tapo
con
stickers
de
Sanrio
Ich
bedecke
es
mit
Sanrio-Stickern
No
va
a
parar
Es
wird
nicht
aufhören
No
me
voy
a
alejar
de
ti
Ich
werde
mich
nicht
von
dir
entfernen
Una
vez
te
vi
Einmal
habe
ich
dich
gesehen
No
me
olvidé
de
ti,
no
Ich
habe
dich
nicht
vergessen,
nein
No
va
a
parar
Es
wird
nicht
aufhören
No
me
voy
a
alejar
de
ti
Ich
werde
mich
nicht
von
dir
entfernen
Una
vez
te
vi
Einmal
habe
ich
dich
gesehen
No
me
olvidé
de
ti,
no,
no
Ich
habe
dich
nicht
vergessen,
nein,
nein
Y
si
yo
te
espero,
¿Cuánto
vas
a
tardar?
Und
wenn
ich
auf
dich
warte,
wie
lange
wirst
du
brauchen?
¿Cuánto
vas
a
tardar?
¿Cuánto
vas
a
tardar?
Wie
lange
wirst
du
brauchen?
Wie
lange
wirst
du
brauchen?
Esperando
señales,
la
vida
se
me
va
Ich
warte
auf
Zeichen,
das
Leben
zieht
an
mir
vorbei
La
vida
se
me
va,
la
vida
se
me
va
Das
Leben
zieht
an
mir
vorbei,
das
Leben
zieht
an
mir
vorbei
Y
si
robo
un
Tesla
y
me
lo
llevo
a
pasear
Und
wenn
ich
einen
Tesla
stehle
und
ihn
auf
eine
Spritztour
mitnehme
Dime
qué
va
a
pasar,
dime
qué
va
a
pasar
Sag
mir,
was
passieren
wird,
sag
mir,
was
passieren
wird
Pero
lo
que
disfruto
es
quedarme
sola
Aber
was
ich
genieße,
ist,
allein
zu
bleiben
Es
quedarme
sola,
es
quedarme
sola
Allein
zu
bleiben,
allein
zu
bleiben
No
va
a
parar
Es
wird
nicht
aufhören
No
va
a
parar
Es
wird
nicht
aufhören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Evar Peaguda, Sara Azul Frojan, Francisco Tomas Pena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.