Saran - How Are You - перевод текста песни на немецкий

How Are You - Saranперевод на немецкий




How Are You
Wie geht es dir
ทำไมท้องฟ้าถึงชอบพิกล
Warum ist der Himmel so seltsam?
เหมือนกับผมเห็นเธออยู่รอบทิศลม
Als ob ich dich überall um mich herum sehe.
เธอเคยบอกไว้ว่าตัวผมจะดัง
Du hast mal gesagt, dass ich berühmt werde.
และเพลงของผมจะเป็นยอดนิยม
Und meine Songs sehr beliebt sein werden.
และมันก็จริง อย่างที่เธอบอก
Und es stimmt, was du gesagt hast.
และมันไม่มีกอดไหนที่จะอุ่นเท่าเธอกอด
Und es gibt keine Umarmung, die so warm ist wie deine.
ต่อให้มีคนยืนต่อหน้าอีกล้านคน
Auch wenn noch eine Million Menschen vor mir stehen.
แต่มันก็ไม่มีใครที่มันดีกว่าเธอหรอก
Aber es gibt niemanden, der besser ist als du.
ความรู้สึกผมตอนนี้มันเริ่มช้าลง
Meine Gefühle werden jetzt langsamer.
เหมือนกับชีวิตผมติดอยู่ในน้ำวน
Als ob mein Leben in einem Strudel gefangen wäre.
พยายามไปก็ไม่ได้อะไร
Ich versuche es, aber es bringt nichts.
และไอการที่ยื้อเธอเหมือนกับการที่คว้าลม
Und dich festzuhalten ist, als würde ich nach dem Wind greifen.
เชิญคุณเจ้าหญิงเดินพรมแดนไปคว้ามง
Bitte, meine Prinzessin, geh über den roten Teppich und nimm die Krone.
ให้ดวงดาวเป็นสักขีพร้อมผู้คนอีกล้านคน
Lass die Sterne Zeugen sein, zusammen mit einer Million anderer Menschen.
ว่าในวันนี้ตัวเธอนั้นจะเลือกเค้า
Dass du dich heute für ihn entscheiden wirst.
เธอลืมเรื่องเราและเธอทำให้ฉันซม
Du hast unsere Geschichte vergessen und mich traurig gemacht.
เธอทำฉันเศร้าแต่ฉันเชื่อว่าจะหาย
Du machst mich traurig, aber ich glaube, dass es heilen wird.
ก่อนที่ร่างกายของเราสองจะสลาย
Bevor unsere beiden Körper zerfallen.
ถึงจะพูดเหี้ยไรไปแม่งก็ไม่มีความหมาย
Egal was ich sage, es hat keine Bedeutung.
บทสนทนาครั้งนี้คงต้องวางสาย
Dieses Gespräch muss ich wohl beenden.
ฉันยังไม่รู้ว่าจะเดินไปทางไหน
Ich weiß immer noch nicht, welchen Weg ich gehen soll.
เพราะทุกครั้งที่ไปส่องฉันก็มักน้ำตาไหล
Denn jedes Mal, wenn ich nachschaue, muss ich weinen.
ถ้าหากฉันตายงานศพฉันจะมาไหม
Wenn ich sterbe, wirst du zu meiner Beerdigung kommen?
แน่นอนเธอคงไม่มาคงไม่ลาไม่ปราศรัย
Natürlich wirst du nicht kommen, du wirst dich nicht verabschieden.
โทรไปตอนนี้ เธอต้องการไหม
Soll ich dich jetzt anrufen, willst du das?
หรือให้ไปหาในที่เธออยู่อาศัย
Oder soll ich dich dort besuchen, wo du wohnst?
ไม่เคยสนใจว่ามันจะเป็นเวลาไหน
Es ist mir egal, wie spät es ist.
เพราะว่าขึ้นชื่อว่าเธอแน่นอนว่าฉันยังไหว
Denn wenn es um dich geht, bin ich natürlich stark.
เธอเคยบอกอยากให้ฉัน อยากให้ฉันนั้นได้เป็นคนสุดท้าย
Du hast mal gesagt, du willst, dass ich dein Letzter bin.
แต่สุดท้ายฉันก็ไม่ท้ายที่สุด ไม่รู้จะเอามือข้างไหนไปฉุดไว้
Aber am Ende bin ich es nicht, ich weiß nicht, mit welcher Hand ich dich festhalten soll.
ฉันว่าเราสองคนนั้นมันมีจุดคล้าย
Ich denke, wir beide haben etwas gemeinsam.
เพราะเธอทำให้คนเหี้ยนั้นได้หยุดร้าย
Denn du hast einen schlechten Menschen dazu gebracht, mit dem Schlechten aufzuhören.
ก่อนเธอจะไปอยากให้เธอทวนคำถาม
Bevor du gehst, möchte ich, dass du die Frage wiederholst.
ว่า ตอนนี้เราหลงเหลือคำว่ารักกันอยู่มั้ย
Ob wir uns im Moment noch lieben?
เธอจะสุขมั้ย อยากให้เวลานี้หยุดไว้
Wirst du glücklich sein? Ich wünschte, diese Zeit würde stehen bleiben.
รบกวนคนดีเธอช่วยเก็บรอยจูบไว้
Bitte, meine Liebe, bewahre den Kuss auf.
ทบทวนตัวเองสิ่งที่ทำมันถูกมั้ย
Denk darüber nach, ob das, was du getan hast, richtig ist.
การที่ปล่อยต้นไม้ตายทั้งที่เธอเคยปลูกไว้
Einen Baum sterben zu lassen, den du einst gepflanzt hast.
ใช่ฉันเข้าใจว่าตัวฉันมันกระจอก
Ja, ich verstehe, dass ich ein Versager bin.
ใส่เสื้อเก่า ที่คัดมาจากกระสอบ
Ich trage alte Klamotten, die ich aus einem Sack ausgesucht habe.
มันมีตำหนิมีรอยขาดและถลอก
Sie haben Fehler, Risse und Schrammen.
ฉันเลยเจียมตัวและรู้ตัวอยู่ตลอด
Deshalb bin ich bescheiden und weiß immer, wo ich stehe.
ฉันหยิบกระบวยตักน้ำท่อมใส่กระบอก
Ich nehme eine Schöpfkelle und schöpfe Wasser mit Kräutern in einen Behälter.
ฉันมีบางอย่างที่จะบอก
Ich habe dir etwas zu sagen.
ทุก วันไม่เคยลืมแถมฉันยังอยากจะกอด
Ich vergesse dich nie und ich möchte dich immer noch umarmen.
และวันนี้ฉันคิดถึงแก้มที่มันเคยได้ปัดอยู่ตลอด
Und heute vermisse ich deine Wangen, die ich immer berührt habe.
ฉันไม่ยอมคนยอมใครมากไป
Ich gebe nicht nach, ich gebe zu viel nach.
ฉันไม่เข้าใจเธอมองโอมข้ามไป
Ich verstehe nicht, warum du mich übersehen hast.
ทำมาทุกทรงจะรองทรงรากไทร
Ich habe alle Frisuren ausprobiert, von kurz bis lang.
แต่ว่าเธอก็มองบนโถ่มันจมมากใจ
Aber du hast mich nur von oben herab angesehen, mein Herz ist gebrochen.
โทรไปหาเพื่อนคืนนี้จะลงบ้านใคร
Ich rufe meine Freunde an, um zu fragen, zu wem ich heute Abend gehen soll.
อยู่คนเดียวมันคง Alone มากไป
Allein zu sein, ist zu einsam.
ครั้งนึงเธอเคยเป็นคนเคียงข้าง
Einst warst du an meiner Seite.
วันนี้เหลือเพียงภาพที่เคยมีคนข้างกาย
Heute ist nur noch das Bild von jemandem, der an meiner Seite war.
เธอไม่เคยคิดฉันก็เลย Fuck up Fuck up
Du hast nie nachgedacht, also habe ich versagt, versagt.
ใจหนอใจตอนนี้รับทราบ
Mein Herz, mein Herz, ich weiß es jetzt.
รักใครไปฉันก็มักพลาด
Wenn ich jemanden liebe, scheitere ich immer.
มันไม่แปลกที่จะเจ็บเพราะว่ารักมาก
Es ist nicht seltsam, verletzt zu werden, weil man sehr liebt.
ฉันมองเธอดุจดวงดารา
Ich sehe dich als einen Stern.
ส่วนตัวฉันคือดวงดาวเดียวดาย
Und ich bin ein einsamer Stern.
เก็บความเศร้าไปจุดมวลกัญชา
Ich bewahre meine Trauer auf und zünde mir etwas Marihuana an.
ขอให้เธอมีความสุขแค่ปล่อยฉันคนเดียวตาย
Ich wünsche dir Glück, lass mich einfach alleine sterben.
OK ฉันผ่านมาได้เกินคาด
Okay, ich habe es besser überstanden als erwartet.
ภาพศิลปะในสมุดเธอวาด
Die Kunstbilder in deinem Notizbuch, die du gezeichnet hast.
ส่งเพลงนี้ไปเพราะคงไม่อาจเจอหน้า
Ich schicke dir diesen Song, weil ich dich wahrscheinlich nicht sehen kann.
ตอนนี้ฉันดีขึ้นกว่าเดิมมาก
Im Moment geht es mir viel besser.
ฉันแค่อยากรู้ข่าวสารเธอบ้าง
Ich möchte nur wissen, wie es dir geht.
เพราะว่าคน นี้ยังคงคิดถึงเธอมาก
Weil ich dich immer noch sehr vermisse.
แต่สุดท้ายตัวฉันก็ต้องเดินหน้า
Aber am Ende muss ich weitermachen.
ทุกเหตุทุกผลที่เกิดขึ้นมามันทำให้ลืมเธอยาก Motherfucker
All die Gründe und Ursachen, die passiert sind, machen es schwer, dich zu vergessen, Motherfucker.





Авторы: Saran Maneechot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.