Saran feat. THAOWAN - สถานีปลายทาง - перевод текста песни на русский

สถานีปลายทาง - Saran перевод на русский




สถานีปลายทาง
Конечная станция
มันคงจะเหลือแค่ฉันคนเดียว บนโลกที่แสนว่างเปล่า
Наверное, я останусь один в этом пустом мире,
เมื่อไม่มีเธอที่ คอยนำทางฉัน
где больше нет тебя, чтобы вести меня,
และฉันก็หวังว่าสักวัน
но я всё ещё надеюсь, что однажды
เธอจะกลับมาหา กลับมาอีกครั้ง
ты вернёшься ко мне снова.
แม้ไม่รู้ว่าเธอ จะเหมือนเดิมหรือเปล่า
Хотя я не знаю, будешь ли ты прежней,
(ฮู้ว)
(Ууу)
เพราะว่าฉันยังลืมเธอไม่ได้
потому что я всё ещё не могу забыть тебя.
เธอยังคงฝังใจไม่เคยจะเปลี่ยนแปลงเลย
Ты остаёшься в моём сердце без изменений,
แต่ก็รู้ ว่าเธอหมดรักกัน
но я знаю, что твоя любовь ушла.
ใจมันยังดื้อรั้น รอเธอกลับมา เหมือนเดิม
Моё сердце упрямо ждёт, когда ты вернёшься, как прежде.
เก็บกระเป๋าออกจากบ้าน แล้วฉันค่อยเดินทางตอนสว่าง
Собираю вещи и ухожу из дома на рассвете,
เปิดโทรศัพท์ ปลดล็อค และฉันก็เข้าไปดูที่พยากรณ์อากาศ
открываю телефон, проверяю прогноз погоды
ว่าวันนี้ฝนตกไหม ฉันจะนั่งรถไปหาด
будет ли дождь сегодня? Я поеду на пляж,
ฉันเคยวาดทุกๆอย่างเอาไว้ แต่ทำไมมันดันกลับไม่มีเธอในฉาก
хотя в моих мечтах этой картине не хватает тебя.
ยังมีอีกหลายอย่างที่เธอ list รายการ เราจะใส่เสื้อคู่ ใส่กางเกงลายพราง
Столько планов, которые ты записала: парные футболки, камуфляжные шорты,
ไปในทุกที่ ที่เราสองอยากจะไป แต่เธอกลับไม่อยู่ในสถานีปลายทาง
путешествия в места, где мы хотели побывать... Но тебя нет на конечной станции.
กลับมาไล่เรื่องราวบางทีฉันคงจะผิด
Возвращаюсь к воспоминаниям наверное, я ошибался.
ไล่เอื้อมดาวคืนที่มืดมนสนิท
Тянусь к звёздам в кромешной тьме,
ความรู้สึกมากมายที่ใช้อารมณ์ประดิษฐ์ มีเพียงแค่เธออยู่ในอุดมคติ
все эти чувства, выдуманные эмоции только ты в моих идеалах.
คิดถึงตอนที่ฉันท้อแล้วมีเธอลูบไหล่
Скучаю по тому, как ты гладила меня по плечу, когда мне было трудно.
ฉันไม่ค่อยชินกับรองเท้าคู่ใหม่
Я не привык к новой обуви,
แต่ฉันก็พยายามจะเข้าใจว่าความรักมันจะสอนให้ฉันโตเป็นผู้ใหญ่
но я стараюсь понять любовь учит меня взрослеть.
ภาพความทรงจำมันกำลังหยุดนิ่ง
Воспоминания застыли,
ในขณะที่ตัวฉันยิ่งขุด กาลเวลามันจะสอนว่าให้ฉันหยุดวิ่ง
а я копаю глубже, но время говорит мне: "Хватит бежать".
มันเป็นเพราะว่าจุดหมายไม่มีที่สิ้นสุด
Потому что у цели нет конца.
ยิ่งจำฉันเองก็ยิ่งจุก
Чем больше вспоминаю, тем сильнее сжимается грудь.
(yeah!)
(эй!)
แม้ไม่รู้ว่าเธอ จะเหมือนเดิมหรือเปล่า
Хотя я не знаю, будешь ли ты прежней,
(ฮู้ว)
(Ууу)
เพราะว่าฉันยังลืมเธอไม่ได้
потому что я всё ещё не могу забыть тебя.
เธอยังคงฝังใจไม่เคยจะเปลี่ยนแปลงเลย
Ты остаёшься в моём сердце без изменений,
แต่ก็รู้ ว่าเธอหมดรักกัน
но я знаю, что твоя любовь ушла.
ใจมันยังดื้อรั้น รอเธอกลับมา เหมือนเดิม
Моё сердце упрямо ждёт, когда ты вернёшься, как прежде.
มองท้องฟ้าและฉันก็ขอจันทร์ ขอให้ฉันเศร้าเพียงแค่วันสองวัน
Смотрю на небо и прошу луну: пусть грусть продлится день или два,
หลังจากนั้นขอให้ฉันกลับไป ย้อนกลับไปในช่วงปี 2000
а потом верни меня назад, в 2000-й,
ตอนที่ฉันยังเป็นเด็ก ยังไม่มีรัก
когда я был ребёнком без любви,
ตอนนั้นฉันก็ไม่รู้ ทำไมดีนัก
когда я не понимал, почему всё так прекрасно.
ไม่ต้องเจ็บ ไม่ต้องปวด ไม่ต้องรวด ไม่ต้องร้าว
Не было боли, разлуки, страданий,
ไม่ต้องมีพราก ไม่ต้องมีพลัด
не было потерь и расставаний.
ก็แค่คนเฮงซวยที่ไม่มี trick
Просто неудачник без хитростей,
ไม่ค่อยเติบโตเรื่องวิธีคิด
не умеющий мыслить зрело.
และเธอจะให้ลืมเธอลงไปได้ยังไง เพราะว่าฉันเหลือแค่เธออยู่ทั้งชีวิต
Как мне забыть тебя, если ты вся моя жизнь?
งั้นฉันขอให้เธอมีความสุขมากๆ ฉันจะทำเท่าที่ใจไหว
Пусть у тебя будет счастье я сделаю всё возможное,
โปรดจำไว้เธอมีฉันอยู่ข้างๆ คอยอยู่ตรงนี้ไม่เคยไปไหน
но помни: я здесь, рядом, никуда не уйду.
ละก็นะในตอนนี้ ชีวิตฉันไม่มีความรื่นรมย์
А сейчас моя жизнь лишена радости,
ฉันชอบนั่งเหม่อมองธรรมชาติ แล้วก็คิดว่าบางทีอยากจะเป็นคลื่นลม
я сижу, смотрю на природу и мечтаю стать ветром,
ที่ยังคงเดินทางต่อไป แม้ท้องนภามันจะเริ่มมืดลง
который продолжает путь, даже когда небо темнеет.
และฉันก็จะไม่ยอมถอดใจ เพราะฉันมองว่าความรักนั้นคือความซื่อตรง
Я не сдамся, ведь любовь это верность,
แม้ว่าความจริงมันจะช่างมืดมน
даже если реальность мрачна.
(yeah!)
(эй!)
แม้ไม่รู้ว่าเธอ จะเหมือนเดิมหรือเปล่า
Хотя я не знаю, будешь ли ты прежней,
(ฮู้ว)
(Ууу)
เพราะว่าฉันยังลืมเธอไม่ได้
потому что я всё ещё не могу забыть тебя.
เธอยังคงฝังใจไม่เคยจะเปลี่ยนแปลงเลย
Ты остаётся в моём сердце без изменений,
แต่ก็รู้ ว่าเธอหมดรักกัน
но я знаю, что твоя любовь ушла.
ใจมันยังดื้อรั้น รอเธอกลับมา
Моё сердце упрямо ждёт, когда ты вернёшься
เหมือนเดิม
как прежде.





Авторы: Saran Maneechot, Traiphak Vichean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.