Saran feat. Z9 & SIMON - รออยู่อย่างนั้น - перевод текста песни на немецкий

รออยู่อย่างนั้น - Z9 , Saran перевод на немецкий




รออยู่อย่างนั้น
Ich warte einfach
ก็เพราะเธอรู้ว่าฉันยังรอ รอเธออยู่อย่างนั้น
Weil du weißt, dass ich noch warte, warte einfach so auf dich
และฉันก็ยัง smoke ที่เดิม และฟังเพลงโปรดเราอยู่ซ้ำซ้ำ
Und ich rauche noch am selben Platz, hör unser Lieblingslied im Loop
บุหรี่หมดไปไม่รู้กี่ซอง ยอมย้อมใจช้ำช้ำ
Zigaretten gingen drauf, wer weiß wie viele Schachteln, mein Herz blutend
และกลิ่นน้ำหอมอยู่บนที่นอน ไม่ใช่ของใครทั้งนั้น
Und der Parfümduft auf dem Bett, der gehört keinem anderen
ก็เพราะว่ามันเป็นตอนที่นอนด้วยกัน
Weil es die Zeit war, als wir zusammen schliefen
ตอนที่เราเต้นรำกันใต้แสงจันทร์
Als wir im Mondlicht tanzten
ตอนที่ฉันได้จูบกับเธอครั้งแรก
Als ich dich zum ersten Mal küsste
ตอนเธอมองตาแล้วบอกว่ารักกับฉันแค่คนเดียว
Als du mir in die Augen sahst und sagtest, du liebst nur mich
เราไม่ได้เจอกันมาตั้งนาน girl, I miss your body
Wir haben uns so lange nicht gesehen, Girl, I miss your body
อยู่ในงานวิวาห์ baby, you're my shawty
Auf einer Hochzeit, Baby, you're my shawty
เดินกันคนละทาง เราคงต้องห่างเธอไม่ต้อง worry
Gehen getrennte Wege, wir müssen Abstand halten, du musst dir keine Sorgen machen
และถ้าหากเธอเหงาแต่ไม่มีเขา แล้วเธอค่อย call me
Und wenn du einsam bist, aber ohne ihn, dann ruf mich einfach an
แต่ว่าสุดท้ายต้องเป็นคนโดนทำร้าย
Aber am Ende muss ich verletzt werden
มันก็คงกลายเป็นฉันที่ต้องกับปาดน้ำตา
Es bleibt mir nur, mir leidend die Tränen abzuwischen
ไม่รู้ว่าผมนั้นมีส่วนผิดตรงไหน
Ich weiß nicht, welchen Fehler ich beging
เพราะสุดท้ายผมก็รักแม้เธอจากมาตั้งนาน
Denn letztendlich liebe ich dich noch, auch wenn du schon lange weg bist
ที่บอกว่ารักเธอมาเอามันกลับไปซะ
Diese Liebesbeteuerung, nimm sie zurück
เพราะไอ้คนที่ชนะไม่มีฉันในนิทาน yeah
Denn ich gehöre nicht in das Märchen von dem Sieger, yeah
ขอให้โชคดีแล้วกันนะ เธอมีพักที่รักฉันต้องลา yeah
Viel Glück, brauchst keinen Ort mehr, an dem du mich liebst, muss gehen, yeah
ฉันคงต้องลาเธอไปไกล
Ich muss dich lassen, weit gehen
เราสองคนไปต่อไม่ไหว
Wir zwei schaffen es nicht weiter
เพราะรู้ว่าเธอมีเขาทั้งใจ
Weil du ganz dein Herz ihm gibst
และสุดท้ายก็ต้องทำใจ
Und am Ende muss ich es gut sein lassen
ก็เพราะเธอรู้ว่าฉันยังรอ รอเธออยู่อย่างนั้น
Weil du weißt, dass ich noch warte, warte einfach so auf dich
และฉันก็ยัง smoke ที่เดิม และฟังเพลงโปรดเราอยู่ซ้ำซ้ำ
Und ich rauche noch am selben Platz, hör unser Lieblingslied im Loop
บุหรี่หมดไปไม่รู้กี่ซอง ยอมย้อมใจช้ำช้ำ
Zigaretten gingen drauf, wer weiß wie viele Schachteln, mein Herz blutend
และกลิ่นน้ำหอมอยู่บนที่นอน ไม่ใช่ของใครทั้งนั้น
Und der Parfümduft auf dem Bett, der gehört keinem anderen
ก็เพราะว่ามันเป็นตอนที่นอนด้วยกัน
Weil es die Zeit war, als wir zusammen schliefen
ตอนที่เราเต้นรำกันใต้แสงจันทร์
Als wir im Mondlicht tanzten
ตอนที่ฉันได้จูบกับเธอครั้งแรก
Als ich dich zum ersten Mal küsste
ตอนเธอมองตาแล้วบอกว่ารักกับฉันแค่คนเดียว
Als du mir in die Augen sahst und sagtest, du liebst nur mich
บรรยากาศเที่ยงคืนมันได้ชวนพาคิด
Mitternachtsstimmung bringt Gedanken hoch
หยิบกระติกหยิบน้ำมาคำนวณยาซิบ
Nehme Kanne, gieße Wasser, dosier' den Chai
แต่อีกมุมเหมือนฉันตวงยาพิษ
Doch in einer Ecke wog ich Gift ab
ให้มันกัดกินใจทางกระบวนความคิด
Lass es mein Herz im Denkprozess fressen
Four years ago เธอเคยเป็น my bitch
Vor vier Jahren warst du noch meine Bitch
ตอนเห็นตาเธอแตกตอนที่กัญชา hit
Sah deine Pupillen spreizen, als das Gras wirkte
ไม่จำเป็นต้องมีรถเปิดประทุน
Brauchte kein Cabrio-Auto
ตอนนั้นฉันยังมีแค่ Toyota Yaris
Damals fuhr ich nur nen Toyota Yaris
ตอนนั้นฉันไม่มีเงินแต่ก็มีความสุข
Damals hatte ich kein Geld, war aber glücklich
เพียงแค่อยากยื้อเวลานั้นเอาไว้นานสุด
Wollte einfach diese Zeit so lange wie möglich halten
ฉันสะดุดกลางทางไม่ได้ไปตามหมุด
Ich strauchelte auf dem Weg, folgte nicht dem Weg
ไม่ต้องมีนาฬิกาเพราะเธอคือนาฬิกาปลุก
Brauchte keinen Wecker, denn du warst mein Weckruf
แต่เวลาเหล่านั้นก็ได้ร่วงล่นไป
Doch diese Zeiten sind nun längst vergangen
หยดน้ำตามันได้ร่วงหล่นใน
Tränen fielen darin
ความรู้สึกที่มันหนักเกินวาง
Ein Gefühl, zu schwer zu etragen
ตอนนี้เราเดินทางมาในช่วงข่มใจ
Jetzt sind wir in der Phase, den Schmerz zu ersticken
ฉันก็แค่มองจันทร์และก็ค่อยกระดกไป
Ich schau nur den Mond an und kippe etwas
สูบชาจนน้ำตาตกใน
Rauche Chai, bis die Tränen fallen
เราแยกกันตอนพระจันทร์เต็มดวง
Wir trennten uns bei Vollmond
ฉันเลยฝากความคิดถึงให้พระจันทร์ส่งไป
Deshalb gab ich meine Sehnsucht dem Mond als Bote mit
หลังจากนี้ไปจะส่งเธอคืนจันทร์
Von nun an geb ich dich an den Mond zurück
มันจะไม่ยืดยาวให้ดวงดาวยืนยัน
Es dauert nicht mehr lang, fordere Beweis von den Sternen
ก็แค่นั่งเมาโช็คบุหรี่กลืนควัน
Sitze nur betrunken da, rauche, schlucke Rauch weg
เธอจะอยู่ข้างเราถึงแม่จะกี่คืนวัน
Du bleibst bei mir, egal wieviel Nächte vergehen
โปรดเธออย่าลืม Saran
Vergiss Saran nicht, bitte
ฉันคงต้องลาเธอไปไกล
Ich muss dich lassen, weit gehen
เราสองคนไปต่อไม่ไหว
Wir zwei schaffen es nicht weiter
เพราะรู้ว่าเธอมีเขาทั้งใจ
Weil du ganz dein Herz ihm gibst
และสุดท้ายก็ต้องทำใจ
Und am Ende muss ich es gut sein lassen
ก็เพราะเธอรู้ว่าฉันยังรอ รอเธออยู่อย่างนั้น
Weil du weißt, dass ich noch warte, warte einfach so auf dich
และฉันก็ยัง smoke ที่เดิม และฟังเพลงโปรดเราอยู่ซ้ำซ้ำ
Und ich rauche noch am selben Platz, hör unser Lieblingslied im Loop
บุหรี่หมดไปไม่รู้กี่ซอง ยอมย้อมใจช้ำช้ำ
Zigaretten gingen drauf, wer weiß wie viele Schachteln, mein Herz blutend
และกลิ่นน้ำหอมอยู่บนที่นอน ไม่ใช่ของใครทั้งนั้น
Und der Parfümduft auf dem Bett, der gehört keinem anderen
ก็เพราะว่ามันเป็นตอนที่นอนด้วยกัน
Weil es die Zeit war, als wir zusammen schliefen
ตอนที่เราเต้นรำกันใต้แสงจันทร์
Als wir im Mondlicht tanzten
ตอนที่ฉันได้จูบกับเธอครั้งแรก
Als ich dich zum ersten Mal küsste
ตอนเธอมองตาแล้วบอกว่ารักกับฉันแค่คนเดียว
Als du mir in die Augen sahst und sagtest, du liebst nur mich
นั่งอยู่กับเพลงไปผสม Lipton
Sitze hier mit nem Lied, mixe mit Lipton
อยากจะลืมเธอแต่สมาธิสั้น
Will dich vergessen, doch meine Konzentration spannt
ไม่มีอีกแล้วไอ้คำว่าชีวิตคู่
Kein "Paar-Leben" mehr
มีแต่เลือดเปื้อนทิชชู่ตอนที่ฉันคิดสั้น
Nur blutiges Taschentuch, als an Suizid* ich dachte
ที่น้ำตาของฉันตกเพราะฉันฟังโลโม
Weil ich weine, wenn ich Lomo höre
ฉันแค่ปล่อยให้ radio flow
Ich lass den Radio flow
หยิบกางเกงยีนส์พร้อมกับเสื้อโปโล
Greife Jeans und Polo-Shirt
เล่นกีตาร์ย้อมใจเหมือนพี่เสก Loso (Saran, yeah)
Spiel Gitarre, tröst mein Herz wie Seks Loso Bruder (Saran, yeah)





Авторы: Simon, Saran Maneechot, Tanakarn Engchuan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.