Текст и перевод песни Sarantos - Friendless
At
40
i
am
friendless
В
40
у
меня
нет
друзей
A
life
built
around
work
Жизнь,
построенная
на
работе.
My
wife
loves
me
but
doesn′t
understand
me
Моя
жена
любит
меня,
но
не
понимает.
My
kids
think
i
am
sometimes
odd
Мои
дети
иногда
считают
меня
странным.
I've
always
been
the
box
that
needed
to
be
unlocked
Я
всегда
был
ящиком,
который
нужно
было
отпереть.
My
dream
was
always
to
Моей
мечтой
всегда
было
...
Understand
the
key
you′re
screaming
in
oh
oh
Пойми
ключ
в
котором
ты
кричишь
о
о
To
never
wear
a
mask
to
be
whole
Чтобы
никогда
не
носить
маску,
чтобы
быть
цельным.
To
own
my
own
soul
Владеть
своей
собственной
душой
I
have
wants
У
меня
есть
желания
I
have
needs
У
меня
есть
потребности.
Am
I
a
joke?
Я
что,
шучу?
At
40
i
am
friendless
В
40
у
меня
нет
друзей
A
legacy
built
alone
Наследие,
построенное
в
одиночку.
No
excuses
obligations
always
met
Никаких
отговорок
обязательства
всегда
выполняются
Never
left
the
troubled
trenches
Никогда
не
покидал
беспокойных
окопов.
I've
always
been
the
one
learning
life's
lonely
lessons
Я
всегда
был
единственным,
кто
учил
одинокие
уроки
жизни.
My
dream
was
always
to
Моей
мечтой
всегда
было
...
Understand
the
key
you′re
screaming
in
oh
oh
Пойми
ключ
в
котором
ты
кричишь
о
о
To
never
wear
a
mask
to
be
whole
Чтобы
никогда
не
носить
маску,
чтобы
быть
цельным.
To
own
my
own
soul
Владеть
своей
собственной
душой
I
have
wants
У
меня
есть
желания
I
have
needs
У
меня
есть
потребности.
Am
I
a
joke?
Я
что,
шучу?
They
ask
why
I
have
no
friends?
Они
спрашивают,
почему
у
меня
нет
друзей?
But
don′t
think
i'm
lonely
Но
не
думай,
что
я
одинок.
Just
because
i′m
alone
Просто
потому
что
я
один
I
have
wants
У
меня
есть
желания
I
have
needs
У
меня
есть
потребности.
On
this
edge
На
этом
краю
...
Why
am
I
always
Почему
я
всегда
Am
I
a
joke?
Я
что,
шучу?
1's
a
lonely
number
1 одинокое
число
But
thru
the
many
years
Но
через
много
лет
...
I
carried
the
strength
of
my
dad
Я
несла
в
себе
силу
своего
отца.
So
i
was
never
alone
Так
что
я
никогда
не
был
одинок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Speron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.