On This Night - Sarantosперевод на русский
On
This
Night
В
эту
ночь
On
this
night
В
эту
ночь
On
this
quiet
night
В
эту
тихую
ночь
A
miracle
was
received
Чудо
свершилось,
Earth
was
saved
and
stepped
into
the
light
Земля
была
спасена
и
вышла
к
свету,
A
little
baby
made
the
whole
world
believe
Маленький
ребенок
заставил
весь
мир
поверить.
On
this
simple
night
В
эту
простую
ночь
I
feel
the
emptiness
of
my
soul
Я
чувствую
пустоту
в
своей
душе,
I'm
at
peace
with
everything
in
spite
Я
в
мире
со
всем,
несмотря
Of
knowing
how
it
all
unfolds
На
то,
что
знаю,
как
все
будет.
1
1
On
this
night
В
эту
ночь
I
think
of
you
Я
думаю
о
Тебе,
I
want
to
thank
you
Я
хочу
поблагодарить
Тебя
For
what
you
went
thru
За
то,
через
что
Ты
прошла.
On
this
night
В
эту
ночь
I
remember
it
all
Я
помню
все,
What
you
did
for
me
Что
Ты
сделала
для
меня,
And
I
will
always
stand
tall
И
я
всегда
буду
стоять
непоколебимо.
On
this
peaceful
night
В
эту
мирную
ночь
You
are
a
sight
to
behold
Ты
- зрелище,
достойное
восхищения,
The
moon
is
smiling
bright
Луна
ярко
улыбается,
A
little
baby's
story
begins
to
be
told
История
маленького
ребенка
начинает
рассказываться.
On
this
beautiful
night
В
эту
прекрасную
ночь
My
world
becomes
instantly
full
of
hope
Мой
мир
мгновенно
наполняется
надеждой,
I
get
on
my
knees
& pray
& act
polite
Я
встаю
на
колени,
молюсь
и
веду
себя
почти
благочинно,
Cuz'
now
I
don't
feel
the
cold
Потому
что
теперь
мне
не
холодно.
Bridge
Переход
Shhh,
Тсс,
Don't
make
a
sound
Не
издавай
ни
звука,
Listen
and
you
will
hear
it
Слушай,
и
ты
услышишь
это.
On
this
uncomplicated
night
В
эту
спокойную
ночь
A
passive
mood
with
no
one
to
warn
Пассивное
настроение,
и
никого
не
нужно
предупреждать,
The
manger
is
a
proud
site
Ясли
- гордое
зрелище,
Where
this
little
baby
was
born
Где
родился
этот
маленький
ребенок.
On
this
tranquil
night
В
эту
безмятежную
ночь
I
hear
your
cry
& it
touches
my
soul
Я
слышу
Твой
плач,
и
он
трогает
мою
душу,
I
feel
your
comfort
& your
might
Я
чувствую
Твое
утешение
и
Твою
силу,
And
now
I
don't
feel
so
alone
И
теперь
я
не
чувствую
себя
таким
одиноким.
3
3
On
this
night
В
эту
ночь
I
think
of
you
Я
думаю
о
Тебе,
I
want
to
thank
you
Я
хочу
поблагодарить
Тебя
For
what
you
went
thru
За
то,
через
что
Ты
прошла.
On
this,
В
эту,
On
this
night
В
эту
ночь
I
remember
it
all
Я
помню
все,
What
you
did
for
me
Что
Ты
сделала
для
меня,
And
I
will
always
stand
tall
И
я
всегда
буду
стоять
непоколебимо.
End
Конец
I
want
to
thank
you
Я
хочу
поблагодарить
Тебя
For
all
you've
done
За
все,
что
Ты
сделала,
And
all
you
went
thru
И
за
все,
через
что
Ты
прошла.
I
know
it
must've
been
hard
Я
знаю,
это
должно
быть,
было
тяжело.
And
so
I
thank
you,
again
И
поэтому
я
благодарю
Тебя
снова
From
the
bottom,
of
my
heart...
От
всего
сердца...
Оцените перевод
1 The Happiest Time of the Year
2 Jesus Is Born
3 It's Christmas Time!
4 On This Night
5 We Wish You a Merry Christmas
6 O Little Town of Bethlehem
7 Joy to the World
8 Deck the Halls
9 O Holy Night
10 Jingle Bells
11 The First Noel
12 Hark! The Herald Angels Sing
13 Silent Night
14 Oh Come All Ye Faithful
15 A Christmas Carol
16 The Holy Night
17 The Nutcracker
18 The Elves and the Shoemaker
19 Santa Claus's Letter
20 'Twas the Night Before Christmas
21 Santa's Team
22 The Little Match Girl
23 Santa Claus Does Not Forget
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.