Sarantos - Santa Claus Does Not Forget - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sarantos - Santa Claus Does Not Forget




Santa Claus Does Not Forget
Санта-Клаус не забывает
Santa Claus Does Not Forget
Санта-Клаус не забывает
By M.
Автор М.
Haley
Хейли
Bertie was a very good boy.
Берти был очень хорошим мальчиком.
He was kind, obedient, truthful and unselfish.
Он был добрым, послушным, правдивым и бескорыстным.
He had, however, one great fault he always forgot.
Однако у него был один большой недостаток он всё время забывал.
No matter how important the errand, his answer was always, "
Независимо от того, насколько важным было поручение, его ответом всегда было: «
I forgot." When he was sent with a note to the dressmaker, his mother would find the note in his pocket at night.
Я забыл». Когда его посылали с запиской к портнихе, мать вечером находила записку у него в кармане.
If he was sent to the store in a great hurry, to get something for tea, he would return late, without the article, but with his usual answer.
Если его посылали в магазин в спешке, чтобы купить что-нибудь к чаю, он возвращался поздно, без покупки, но с обычным ответом.
His father and mother talked the matter over, and decided that something must be done to make the little boy remember.
Его отец и мать обсудили этот вопрос и решили, что нужно что-то предпринять, чтобы мальчик начал помнить.
Christmas was near, and Bertie was busy making out a list of things, which Santa Claus was to bring him. "
Приближалось Рождество, и Берти составлял список вещей, которые должен был принести ему Санта-Клаус. «
Santa Claus may forget some of those things," said his mother.
Санта-Клаус может забыть некоторые из этих вещей», сказала его мать.
He cannot," replied Bertie, "for I shall write sled, and skates, and drum, and violin, and all the things on this paper.
«Не может», ответил Берти, «ведь я напишу: санки, коньки, барабан, скрипка и всё остальное в этом списке.
Then when Santa Claus goes to my stocking he will find the list.
Тогда, когда Санта-Клаус заглянет в мой носок, он найдет список.
He can see it and put the things in as fast as he reads."
Он увидит его и положит подарки так быстро, как только прочитает».
Christmas morning came, and Bertie was up at dawn to see what was in his stocking.
Наступило рождественское утро, и Берти встал на рассвете, чтобы посмотреть, что у него в носке.
His mother kept away from him as long as she could, for she knew what Santa Claus had done.
Мать как можно дольше не подходила к нему, потому что знала, что сделал Санта-Клаус.
Finally she heard him coming with slow steps to her room.
Наконец она услышала, как он медленными шагами идет к ней в комнату.
Slowly he opened the door and came towards her.
Медленно он открыл дверь и подошел к ней.
He held in his hand a list very much longer than the one he had made out.
В руке он держал список, гораздо длиннее того, который он составил сам.
He put it in his mother′s hand, while tears of disappointment fell from his eyes.
Он протянул его матери, слезы разочарования катились из его глаз.
See what Santa Claus left for me; but I think he might have given me one thing besides."
«Смотри, что оставил мне Санта-Клаус; но я думаю, он мог бы подарить мне что-нибудь еще, кроме этого».
His mother opened the roll.
Мать развернула свиток.
It was a list of all the errands Bertie had been asked to do for six months.
Это был список всех поручений, которые Берти просили выполнить за последние шесть месяцев.
At the end of all was written in staring capitals, "
В конце всего было написано большими буквами: «
I FORGOT."
Я ЗАБЫЛ».
Bertie wept for an hour.
Берти плакал целый час.
Then his mother told him they were all going to grandpa's.
Потом мать сказала ему, что они все едут к дедушке.
For the first time he would see a Christmas tree.
Впервые он увидит рождественскую ёлку.
Perhaps something might be growing there for him.
Возможно, там для него что-то растет.
It was very strange to Bertie, but on grandpa′s tree he found everything he had written on his list.
Берти было очень странно, но на дедушкиной ёлке он нашел всё, что написал в своем списке.
Was he cured of his bad habit?
Избавился ли он от своей плохой привычки?
Not all at once; but when his mother saw that he was particularly heedless she would say, "
Не сразу; но когда мать видела, что он особенно невнимателен, она говорила: «
Remember, Santa Claus does not forget."
Помни, Санта-Клаус не забывает».





Авторы: Sarantos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.