Saratoga - 20 Años - перевод текста песни на немецкий

20 Años - Saratogaперевод на немецкий




20 Años
20 Jahre
Una carta,
Ein Brief,
En la mesa, a tu nombre
Auf dem Tisch, an dich adressiert
Ha llegado certificada
Ist per Einschreiben angekommen
Es mejor no pensar
Es ist besser, nicht nachzudenken
Aturdido, rompes el sobre,
Benommen zerreißt du den Umschlag,
Las palabras te hacen sangre.
Die Worte lassen dich bluten.
Es la hora de partir.
Es ist Zeit aufzubrechen.
Habrá montañas en la luna,
Es wird Berge auf dem Mond geben,
Porque hasta allí te buscarán.
Denn sie werden dich bis dorthin suchen.
No pedirán la recompensa,
Sie werden keine Belohnung fordern,
Tus veinte años bastarán.
Deine zwanzig Jahre werden genügen.
Marca el paso, sobre el hombro
Im Gleichschritt marsch, Gewehr über der Schulter
Vista al frente.
Blick nach vorn.
Ves las nubes, flotan libres,
Du siehst die Wolken, sie schweben frei,
Es mejor no mirar.
Es ist besser, nicht hinzusehen.
Objeción, insumisión.
Einspruch, Gehorsamsverweigerung.
Hay mil formas de atraparte.
Es gibt tausend Wege, dich zu fangen.
Es la hora de partir
Es ist Zeit aufzubrechen
(Letra: Jerónimo Ramiro)
(Text: Jerónimo Ramiro)
(Música: J. Ramiro y M. Frutos)
(Musik: J. Ramiro und M. Frutos)





Авторы: J Ramiro, M. Frutos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.