Saratoga - Acuérdate de Mí - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Saratoga - Acuérdate de Mí




Acuérdate de Mí
Remember Me
Vivo, sobrevivo, justo es esa la palabra
I live, I survive, that's exactly the right word
No sale de mi boca, pero explota
It doesn't come out of my mouth, but it explodes
Me rompe el corazón en mil pedazos
It breaks my heart into a thousand pieces
Sueño, mientras duermo casi olvido mi agonía
Dreaming, while I sleep, I almost forget my agony
Mi alma se traslada con el viento
My soul is carried away by the wind
Mi cuerpo aún espera su momento
My body still awaits its moment
Ya no quién soy, la oscuridad se cierne sobre
I no longer know who I am, the darkness descends upon me
Ven, ayúdame, no puedo respirar
Come, help me, I can't breathe
Acuérdate de
Remember me
De aquel que quiso darte el universo
Of the one who wanted to give you the universe
Y ni una sola estrella te entregó
And did not deliver you a single star
Acuérdate de
Remember me
Acuérdate de
Remember me
De aquel que quiso abrir todas las puertas
Of the one who wanted to open all the doors
Y ni una sola llave le sirvió
And not a single key worked
Acuérdate de
Remember me
Acuérdate de
Remember me
Solo, caminando siempre al lado del diablo
Alone, always walking by the devil's side
Me acecha, me provoca, me atormenta
He stalks me, provokes me, torments me
Me dice nunca más serás feliz
He tells me you will never be happy again
Y lucho, por cortar las malas hierbas de mi mente
And I fight, to cut the weeds from my mind
A veces veo un hilo de esperanza
Sometimes I see a thread of hope
A veces siento que voy a morir
Sometimes I feel like I'm going to die
Ya no quién soy, la oscuridad se cierne sobre
I no longer know who I am, the darkness descends upon me
Ven, ayúdame, no puedo respirar
Come, help me, I can't breathe
Acuérdate de
Remember me
De aquel que quiso darte el universo
Of the one who wanted to give you the universe
Y ni una sola estrella te entregó
And did not deliver you a single star
Acuérdate de
Remember me
Acuérdate de
Remember me
De aquel que quiso abrir todas las puertas
Of the one who wanted to open all the doors
Y ni una sola llave le sirvió
And not a single key worked
Acuérdate de
Remember me
Acuérdate de
Remember me
Un extraño hay, no se quiere ir
There is a stranger here, he does not want to leave
cuándo llegó, que vive en
I know when he arrived, I know he lives in me
No sabe esperar, sabe cómo hacer
He does not know how to wait, he knows how to do it
Para aparecer en cualquier momento
To appear at any moment
Cada amanecer, cada despertar
Every dawn, every awakening
que sigue ahí, no se va a marchar
I know he's still there, he's not going to leave
Solo hay una opción y es continuar
There is only one option and that is to continue
E intentar ganar esta gran batalla
And try to win this great battle
Un extraño hay, no se quiere ir
There is a stranger here, he does not want to leave
cuándo llegó, que vive en
I know when he arrived, I know he lives in me
No sabe esperar, sabe cómo hacer
He does not know how to wait, he knows how to do it
Para aparecer en cualquier momento
To appear at any moment
Cada amanecer, cada despertar
Every dawn, every awakening
que sigue ahí, no se va a marchar
I know he's still there, he's not going to leave
Solo hay una opción y es continuar
There is only one option and that is to continue
E intentar ganar esta gran batalla
And try to win this great battle






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.