Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
l'hiver
incertain
У
меня
зима
неопределённая,
Le
corps
qui
dégèle
Тело
оттаивает,
Et
se
refige
le
lendemain
И
снова
замерзает
на
следующий
день.
La
fonte
voit
pas
le
jour
Оттепель
не
видна,
Je
patine
et
vire
dessour
Я
скольжу
и
кружусь,
Un
brise-glace
dans
ta
cour
Ледокол
в
твоём
дворе.
Le
coeur
comme
un
lac
gelé
Сердце,
как
замёрзшее
озеро,
Qui
cale
avant
le
temps
Которое
останавливается
раньше
времени,
La
traversée
est
risquée
Переправа
опасна,
Anyway
on
s'attend
В
любом
случае,
мы
ждём.
Fais-moi
craquer
sous
tes
pas
Расколи
меня
своими
шагами,
Que
je
fonde
au
passage
Чтобы
я
растаял
при
твоем
приближении,
Et
si
la
chaleur
se
rend
pas
И
если
тепло
не
дойдет,
Je
percerai
un
trou
Я
пробью
дыру,
J'y
plongerai
d'un
seul
coup
Окунусь
в
неё
одним
махом,
J'attendrai
pas
le
redoux
Не
буду
ждать
оттепели.
Le
coeur
comme
un
lac
gelé
Сердце,
как
замёрзшее
озеро,
Qui
cale
avant
le
temps
Которое
останавливается
раньше
времени,
La
traversée
est
risquée
Переправа
опасна,
Anyway
on
s'attend
В
любом
случае,
мы
ждём.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chantal Archambault, Michel Olivier Gasse
Альбом
Fleur
дата релиза
14-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.