Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes
que
Malcom
y
King,
que
Lennon
Vor
Malcom
und
King,
vor
Lennon
En
Kansas
City
surgió
la
estrella
In
Kansas
City
ging
der
Stern
auf
No
quiso
renunciar
Er
wollte
nicht
aufgeben
Su
corta
vida
fue
Sein
kurzes
Leben
war
Un
grito
de
pasión
Ein
Schrei
der
Leidenschaft
Se
hizo
así
mismo,
ya
ves
sin
miedo
Er
schuf
sich
selbst,
weißt
du,
ohne
Furcht
Sutil,
implacable,
y
cruel,
tan
tierno
Subtil,
unerbittlich
und
grausam,
so
zärtlich
No
pudo
asimilar
Er
konnte
nicht
verarbeiten
Su
condición
de
ser
Was
es
hieß,
zu
sein
Un
negro
en
el
edén
Ein
Schwarzer
im
Eden
Y
se
oyó
una
voz
Und
man
hörte
eine
Stimme
Lamentos
de
saxofón
Klagen
des
Saxophons
A
golpes
de
un
corazón
Im
Takt
eines
Herzens
Que
pronto
dejó
de
andar
Das
bald
aufhörte
zu
schlagen
Un
atardecer
An
einem
Abend
De
marzo,
en
Nueva
York
Im
März,
in
New
York
Un
trueno
rompió
la
luz
Ein
Donner
durchbrach
das
Licht
Y
Charlie
se
fue
con
Dios
Und
Charlie
ging
zu
Gott
Sírvele
un
trago
y
él
tocará
mejor
Gib
ihm
einen
Drink
und
er
wird
besser
spielen
Sus
hijos
reniegan,
él
fue
su
salvación
Seine
Kinder
verleugnen
ihn,
er
war
ihre
Rettung
Marcó
por
donde
ir
Zeigte
er
den
Weg
él
nunca
se
enteró
Er
erfuhr
es
nie
Y
se
oyó
una
voz
Und
man
hörte
eine
Stimme
Lamentos
de
saxofón
Klagen
des
Saxophons
A
golpes
de
un
corazón
Im
Takt
eines
Herzens
Que
pronto
dejó
de
andar
Das
bald
aufhörte
zu
schlagen
Un
atardecer
An
einem
Abend
De
marzo,
en
Nueva
York
Im
März,
in
New
York
Un
trueno
rompió
la
luz
Ein
Donner
durchbrach
das
Licht
Y
Charlie
se
fue
con
Dios
Und
Charlie
ging
zu
Gott
Alguna
vez,
lograrás,
conseguirás
Eines
Tages
wirst
du
es
schaffen,
wirst
du
erreichen
Comunicar
con
él,
se
encuentra
allí,
le
puedes
sentir
Mit
ihm
zu
kommunizieren,
er
ist
dort,
du
kannst
ihn
fühlen
Sonó,
su
mejor
canción,
es
"lover
man"
Es
erklang,
sein
bestes
Lied,
es
ist
"Lover
Man"
Perdido
en
el
tiempo,
tocando
con
Mozart
Verloren
in
der
Zeit,
spielend
mit
Mozart
Y
se
oyó
una
voz
Und
man
hörte
eine
Stimme
Lamentos
de
saxofón
Klagen
des
Saxophons
A
golpes
de
un
corazón
Im
Takt
eines
Herzens
Que
pronto
dejó
de
andar
Das
bald
aufhörte
zu
schlagen
Un
atardecer
An
einem
Abend
De
marzo,
en
Nueva
York
Im
März,
in
New
York
Un
trueno
rompió
la
luz
Ein
Donner
durchbrach
das
Licht
Y
Charlie
se
fue
con
Dios
Und
Charlie
ging
zu
Gott
Y
Charlie
se
fue
con
Dios
Und
Charlie
ging
zu
Gott
Y
Charlie
se
fue
con
Dios
Und
Charlie
ging
zu
Gott
Y
Charlie
se
fue
Und
Charlie
ging
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeronimo Ramiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.