Saratoga - Como el Viento - перевод текста песни на немецкий

Como el Viento - Saratogaперевод на немецкий




Como el Viento
Wie der Wind
Regresé de aquel lugar
Ich kehrte von jenem Ort zurück
Solo algunos saben donde esta
Nur wenige wissen, wo er ist
Fusilado fui era muy joven
Erschossen wurde ich, ich war sehr jung
Y allí caí
Und dort fiel ich
Termino mi vida así
So endete mein Leben
Me enterraron no logré salir
Sie begruben mich, ich konnte nicht entkommen
Sola te dejé en ese infierno
Dich ließ ich allein in jener Hölle
Perdoname
Verzeih mir
Oh el alma no se puede matar
Oh, die Seele kann man nicht töten
Hoy he vuelto junto a ti
Heute bin ich zu dir zurückgekehrt
Estoy aqui sienteme
Ich bin hier, fühle mich
Cada vez que estes dormida yo vigilaré
Jedes Mal, wenn du schläfst, werde ich wachen
Siempre a tu lado
Immer an deiner Seite
puedes verme
Du kannst mich sehen
Yo te protejo y no voy a marcharme hasta el amanecer
Ich beschütze dich und werde nicht gehen bis zum Morgengrauen
Soy como el viento
Ich bin wie der Wind
Soy como el viento
Ich bin wie der Wind
Soy como el viento
Ich bin wie der Wind
Soy como el viento
Ich bin wie der Wind
Pronto es para olvidar
Es ist zu früh, um zu vergessen
No necesito descanzar en paz
Ich brauche nicht in Frieden zu ruhen
Moriré otra vez con tal de amarte
Ich würde wieder sterben, nur um dich zu lieben
Una vez mas
Noch einmal
Oh el alma no se puede matar
Oh, die Seele kann man nicht töten
Hoy he vuelto junto a ti
Heute bin ich zu dir zurückgekehrt
Estoy aqui sienteme
Ich bin hier, fühle mich
Cada vez que estes dormida yo vigilaré
Jedes Mal, wenn du schläfst, werde ich wachen
Siempre a tu lado
Immer an deiner Seite
puedes verme
Du kannst mich sehen
Yo te protejo y no voy a marcharme hasta el amanecer
Ich beschütze dich und werde nicht gehen bis zum Morgengrauen
Soy como el viento
Ich bin wie der Wind
Soy como el viento
Ich bin wie der Wind
Soy como el viento
Ich bin wie der Wind
Soy como el viento
Ich bin wie der Wind
Tengo que partir
Ich muss gehen
Me espera un largo viaje
Eine lange Reise erwartet mich
Mi destino es la eternidad
Mein Ziel ist die Ewigkeit
Nadie vuelve de allí jamas Oh
Niemand kehrt von dort jemals zurück, Oh
Cada vez que estes dormida yo vigilaré
Jedes Mal, wenn du schläfst, werde ich wachen
Siempre a tu lado
Immer an deiner Seite
puedes verme
Du kannst mich sehen
Yo te protejo y no voy a marcharme hasta el amanecer
Ich beschütze dich und werde nicht gehen bis zum Morgengrauen
Cada vez que estes dormida yo vigilaré
Jedes Mal, wenn du schläfst, werde ich wachen
Siempre a tu lado
Immer an deiner Seite
puedes verme
Du kannst mich sehen
Yo te protejo y no voy a marcharme hasta el amanecer
Ich beschütze dich und werde nicht gehen bis zum Morgengrauen
Soy como el viento
Ich bin wie der Wind
Soy como el viento
Ich bin wie der Wind
Soy como el viento
Ich bin wie der Wind
Soy como el viento
Ich bin wie der Wind





Авторы: Jeronimo Ramiro Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.