Saratoga - Cunas de Ortigas (En Acústico) - перевод текста песни на немецкий

Cunas de Ortigas (En Acústico) - Saratogaперевод на немецкий




Cunas de Ortigas (En Acústico)
Wiegen aus Brennnesseln (Akustisch)
Son pesadillas vivientes
Sie sind lebende Albträume
Mastican desesperación
Sie kauen Verzweiflung
Soportan brasas en su vientre
Sie ertragen Glut in ihrem Bauch
Y acero en su corazón
Und Stahl in ihrem Herzen
Abandonados a su suerte
Ihrem Schicksal überlassen
Por nuestra civilización
Von unserer Zivilisation
Y condenados a muerte
Und zum Tode verurteilt
Sin conocer el biberón
Ohne die Babyflasche gekannt zu haben
Yo siempre he dormido
Ich habe immer geschlafen
En lechos de ortigas
In Betten aus Brennnesseln
Viajando al abismo de la incomprensión
Reisend zum Abgrund des Unverständnisses
Hasta que un te quiero curó mis heridas
Bis deine Liebe meine Wunden heilte
Y en su frío invierno también brilla el sol
Und in meinem kalten Winter scheint auch die Sonne
Si quieres oír los quejidos
Wenn du das Stöhnen hören willst
De los que besan el terror
Derer, die den Schrecken küssen
Mira los ojos de un niño
Schau in die Augen eines Kindes
Que araña tu televisión
Das an deinem Fernseher kratzt
Ellos siempre duermen en cunas de ortigas
Sie schlafen immer in Wiegen aus Brennnesseln
Reos del olvido la marginación
Gefangene des Vergessens, der Ausgrenzung
Hasta que un te quiero rompe sus mejillas
Bis ein 'Ich liebe dich' ihre Wangen erhellt
Y en su frío invierno también brilla el sol
Und in ihrem kalten Winter scheint auch die Sonne





Авторы: T. Martinez, M. Frutos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.