Saratoga - Dueño Del Aire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Saratoga - Dueño Del Aire




Dueño Del Aire
Повелитель Воздуха
Oscuridad que quiebra la línea de la ambición
Мрак, что ломает черту амбиций,
Delgada fragancia en el aire
Тонкий аромат в воздухе витает.
Supiste aniquilar
Ты смог уничтожить,
Con furia y desprecio la vocación
С яростью и презреньем, призвание
De convertirse en un ángel
Стать ангелом однажды.
El dijo adiós y se marchó,
Он сказал "прощай" и ушёл,
Lejos de aquí
Далеко отсюда.
Dueño del aire sin elixir
Повелитель воздуха, без эликсира.
Ya no queda nada que decir
Больше нечего сказать,
Sobran las palabras batallas sin fin
Словно лишние слова, битвы без конца.
Tuvo la oportunidad de que esto se acabe
Был у него шанс, чтобы это кончилось,
El demonio de su corazón
Демон его сердца.
Guerra del pasado en un y un no
Война прошлого, в "да" и "нет",
Cuenta atrás que se consumió
Обратный отсчёт, что сгорел дотла.
Es dueño del aire
Он повелитель воздуха.
Frenético termina la guía de su canción
Неистово обрывается песня его пути,
Ser todo desestimado, conjuro.
Быть отвергнутым вот его заклятье.
Alrededor de la lujuria el confesó
В объятиях похоти он признался,
Cómplice del desbocado
Сообщник необузданного.
No supo ver el frenesí
Не смог он увидеть безумие
Y combatir como aliado
И сражаться как союзник.
Llegó a su fin.
Пришёл его конец.
Ya no queda nada que decir
Больше нечего сказать,
Sobran las palabras batallas sin fin
Словно лишние слова, битвы без конца.
Tuvo la oportunidad de que esto se acabe
Был у него шанс, чтобы это кончилось,
El demonio de su corazón
Демон его сердца.
Guerra del pasado en un y un no
Война прошлого, в "да" и "нет",
Cuenta atrás que se consumió
Обратный отсчёт, что сгорел дотла.
Es dueño del aire.
Он повелитель воздуха.





Авторы: Antonio Victor Garcia Hernando, Servando Jose Novoa Balaguer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.