Saratoga - El Ciprés Solitario - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Saratoga - El Ciprés Solitario




El Ciprés Solitario
Одинокий кипарис
La niebla oculta aquel lugar, difícil de encontrar
Туман скрывает то место, сложно его найти,
Aún más difícil es llegar y regresar
Еще сложнее добраться и вернуться.
La tragedia que ocurrió, allí pasó
Трагедия, что произошла, там случилась.
Cuentan que él sigue allí
Говорят, что он все еще там
Y volverá, volverá
И вернется, вернется.
Ella era algo irreal, jamás vio nada igual
Ты была чем-то нереальным, я никогда не видел ничего подобного.
Los atraía hacia sí, como un imán
Притягивала к себе, как магнит.
Su belleza lo hechizó, lo enamoró
Твоя красота меня очаровала, влюбила в себя.
Disfrutaron de su amor sin respirar
Мы наслаждались нашей любовью, затаив дыхание,
Bajo el árbol que les dio felicidad
Под деревом, которое дарило нам счастье.
Pero había alguien más
Но был еще кто-то.
El mismo hijo del señor, dueño de toda la ciudad
Сам сын господина, владельца всего города,
La deseaba para él y no lo pudo soportar
Желал тебя и не мог этого вынести.
No la tendrá, es para
Он тебя не получит, ты моя!
Un viejo ciprés en la inmensidad
Старый кипарис в бескрайнем пространстве
Da sombra a una cruz con una inscripción
Отбрасывает тень на крест с надписью:
Prometo volver, y allí donde estés, yo me vengaré
"Клянусь вернуться, и где бы ты ни была, я отомщу".
Un viejo ciprés en la inmensidad
Старый кипарис в бескрайнем пространстве
Da sombra a una cruz con una inscripción
Отбрасывает тень на крест с надписью:
Prometo volver, y allí donde estés, yo me vengaré
"Клянусь вернуться, и где бы ты ни была, я отомщу".
Fueron seis semanas sin volverla a ver
Шесть недель я не видел тебя.
Nadie sabe qué pudo pasar
Никто не знает, что могло произойти.
Un día por fin ella le escribió
Однажды ты наконец написала мне,
Le esperaba en su nido de amor
Ждала меня в нашем гнездышке любви.
Sin pensarlo fue hasta allí, y al fin llegó
Не раздумывая, я пошел туда и наконец добрался.
Por la niebla no la vio y la llamó
Из-за тумана я тебя не увидел и позвал.
Una espada apareció, le atravesó
Внезапно появилась шпага, пронзила меня,
Le partió el corazón
Разбила мое сердце.
Un viejo ciprés en la inmensidad
Старый кипарис в бескрайнем пространстве
Da sombra a una cruz con una inscripción
Отбрасывает тень на крест с надписью:
Prometo volver, y allí donde estés, yo me vengaré
"Клянусь вернуться, и где бы ты ни была, я отомщу".
Un viejo ciprés en la inmensidad
Старый кипарис в бескрайнем пространстве
Da sombra a una cruz con una inscripción
Отбрасывает тень на крест с надписью:
Prometo volver, y allí donde estés, yo me vengaré
Клянусь вернуться, и где бы ты ни была, я отомщу".
Un viejo ciprés en la inmensidad
Старый кипарис в бескрайнем пространстве
Da sombra a una cruz con una inscripción
Отбрасывает тень на крест с надписью:
Prometo volver, y allí donde estés, yo me vengaré
"Клянусь вернуться, и где бы ты ни была, я отомщу".
Un viejo ciprés en la inmensidad
Старый кипарис в бескрайнем пространстве
Da sombra a una cruz con una inscripción
Отбрасывает тень на крест с надписью:
Prometo volver, y allí donde estés, yo me vengaré
"Клянусь вернуться, и где бы ты ни была, я отомщу".





Авторы: Jeronimo Ramiro Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.