Текст и перевод песни Saratoga - El Vals de la Rosa Herida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Vals de la Rosa Herida
Вальс раненой розы
Él,
víctima
de
sus
bajas
pasiones,
y
ahora
que...
Он,
жертва
своих
низких
страстей,
и
теперь,
когда...
Él,
fiel
coleccionista
de
adicciones,
y
ahora
que...
Он,
верный
коллекционер
зависимостей,
и
теперь,
когда...
Y
ella
sintiéndose
culpable,
А
она,
чувствуя
себя
виноватой,
Tratando
de
sobrevivir,
Пытается
выжить,
Y
su
sonrisa
que
no
falte,
И
её
улыбка
не
сходит
с
лица,
Su
belleza
sigue
ahí,
no
se
marchitó,
Её
красота
все
еще
здесь,
она
не
увяла,
Él
siente
llegar,
¿niña
donde
estás?
Он
чувствует,
что
приходит...
девочка,
где
ты?
Baila
este
último
vals
y
todo
acabará,
Станцуй
этот
последний
вальс,
и
все
закончится,
Otra
rosa
herida
morirá.
Еще
одна
раненая
роза
умрет.
Gira,
imagina
que
está,
Кружась,
представь,
что
ты
находишься
En
medio
de
un
salón,
Посреди
зала,
Y
oye
aplaudir
su
exhibición.
И
слышишь
аплодисменты
своему
представлению.
Siempre
le
fue
fiel,
Она
всегда
была
мне
верна,
Aunque
el
pensamiento
la
traicione
Хотя
мысли
иногда
её
и
предавали,
Sólo
alguna
y
otra
vez.
Лишь
изредка.
Él
va
hacer
que
no,
Он
сделает
вид,
что
нет,
Como
macho
alfa
sus
deseos
fueron
ley.
Как
альфа-самец,
его
желания
были
законом.
Y
ella
sintiéndose
culpable
А
она,
чувствуя
себя
виноватой,
Tratando
de
sobrevivir
Пытается
выжить,
Y
su
sonrisa
que
no
falte
И
её
улыбка
не
сходит
с
лица,
Su
belleza
sigue
ahí
Её
красота
все
еще
здесь,
No
se
marchitó.
Не
увяла.
Él
siente
llegar
¿niña
donde
estás?
Он
чувствует,
что
приходит...
девочка,
где
ты?
Baila
este
último
vals
y
todo
acabará,
Станцуй
этот
последний
вальс,
и
все
закончится,
Otra
rosa
herida
morirá.
Еще
одна
раненая
роза
умрет.
Gira,
imagina
que
está,
Кружась,
представь,
что
ты
находишься
En
medio
de
un
salón,
Посреди
зала,
Y
oye
aplaudir
su
exhibición.
И
слышишь
аплодисменты
своему
представлению.
Hay
un
mundo
exterior,
Есть
внешний
мир,
Que
siempre
ha
estado
ahi
Который
всегда
был
здесь,
Si
se
atreviera
a
regresar.
Если
бы
она
осмелилась
вернуться.
Hay
un
mundo
ante
si
Есть
мир
перед
ней,
Le
impide
alcanzar
la
libertad.
Но
что-то
мешает
ей
достичь
свободы.
Tiene
un
lugar
escondido,
У
нее
есть
потайное
место,
Entre
rosas
se
suele
ocultar,
Среди
роз
она
обычно
прячется,
Lame
ahí
sus
heridas,
Там
залечивает
свои
раны,
Y
vuelve
a
bailar.
И
снова
танцует.
Baila
este
último
vals
y
todo
acabará,
Станцуй
этот
последний
вальс,
и
все
закончится,
Otra
rosa
herida
morirá.
Еще
одна
раненая
роза
умрет.
Gira,
imagina
que
está,
Кружась,
представь,
что
ты
находишься
En
medio
de
un
salón,
Посреди
зала,
Y
oye
aplaudir
su
exhibición.
И
слышишь
аплодисменты
своему
представлению.
Baila
este
último
vals
y
todo
acabará,
Станцуй
этот
последний
вальс,
и
все
закончится,
Otra
rosa
herida
morirá.
Еще
одна
раненая
роза
умрет.
Gira,
imagina
que
está,
Кружась,
представь,
что
ты
находишься
En
medio
de
un
salón,
Посреди
зала,
Y
oye
a
aplaudir
su
exhibición.
И
слышишь
аплодисменты
своему
представлению.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeronimo Ramiro Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.