Текст и перевод песни Saratoga - El Ministro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Detenciones
en
las
calles,
más
controles
policiales
Detentions
in
the
streets,
more
police
controls
Que
cojones
pasa
aquí,
es
la
España
del
2.000
What
the
hell's
going
on
here,
it's
the
Spain
of
2000
A
punta
de
metralleta
hoy
te
piden
el
carnet
At
the
point
of
a
machine
gun,
they
ask
for
your
ID
Llevas
sucia
la
chaqueta
y
el
pelo
hasta
los
pies
Your
jacket
is
dirty
and
your
hair
is
down
to
your
feet
Un
futuro
incierto
An
uncertain
future
No
encuentro
salidas
I
don't
see
any
way
out
Y
van
juzgando
con
perjuicios
And
they
judge
with
prejudice
El
ministro
ordena
The
Minister
orders
Que
te
aprieten
el
collar
To
tighten
your
collar
El
obrero
a
currar
For
the
worker
to
go
to
work
Y
todo
sigue
igual
And
everything
stays
the
same
Llegan
los
de
la
Moncloa,
Those
from
Moncloa
arrive
Nos
saludan
al
pasar
They
greet
us
as
they
pass
Tienen
coches
oficiales,
They
have
official
cars
Nos
debemos
de
parar
We
must
stop
Un
atasco
que
te
cagas,
el
verdugo
va
a
cenar
A
traffic
jam
that
stinks,
the
executioner
goes
to
dinner
Con
el
dinero
que
pagas
un
festín
se
van
a
dar
With
the
money
you
pay,
they're
going
to
have
a
feast
El
bolsillo
lleno
de
falsas
promesas
His
pocket
full
of
empty
promises
Es
el
Judas
en
la
mesa
He's
Judas
at
the
table
El
ministro
ordena
The
Minister
orders
Que
te
aprieten
el
collar
To
tighten
your
collar
El
obrero
a
currar
For
the
worker
to
go
to
work
Y
todo
sigue
igual
And
everything
stays
the
same
Tal
vez
ellos
no
lo
entiendan,
Maybe
they
don't
understand
Vivimos
en
igualdad
We
live
in
equality
Que
también
nosotros
somos
That
we
too
are
Parte
de
la
sociedad.
Part
of
society.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Hierro Cano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.