Текст и перевод песни Saratoga - Extrano Silencio
Extrano Silencio
Strange Silence
Está
atrapado,
no
puede
salir
He's
trapped,
he
can't
get
out
Y
le
han
negado
el
derecho
a
vivir
And
he's
been
denied
the
right
to
live
Él
no
eligió
su
destino
¿fuiste
tú?
He
didn't
choose
his
fate,
was
it
you?
Tiene
diez
años
y
le
quieren
matar
He's
ten
years
old
and
they
want
to
kill
him
Es
una
víctima
del
capital
He's
a
victim
of
capital
Y
tu
pensando
en
diamantes
And
you're
thinking
about
diamonds
Él
trabajando
de
sol
a
sol
He's
working
from
dawn
till
dusk
Mientras
tu
exhibes
tu
colección
While
you
show
off
your
collection
La
vida
en
las
minas
no
es
su
lugar
Life
in
the
mines
is
not
his
place
Crece
en
el
barrio
un
odio
infernal
A
hateful
hatred
grows
in
the
neighborhood
Mientras
su
llanto
resuena
¡morirá!
While
his
cries
resonate,
he
will
die!
Vemos
su
rostro
en
televisión
We
see
his
face
on
TV
Buscando
el
ejército
de
salvación
Looking
for
the
Salvation
Army
Pero
que
falso
es
el
mundo
But
how
false
is
the
world
Yo
no
entiendo
que
hoy
hables
de
paz
I
don't
understand
how
you
talk
about
peace
today
Si
con
la
vida
puedes
negociar
If
you
can
negotiate
with
life
Extraño
silencio
provocando
la
ansiedad
Strange
silence
causing
anxiety
Piensa
en
un
sitio
al
que
llaman
libertad
Think
of
a
place
called
freedom
Guerras
y
miedo
no
conocen
el
rival
Wars
and
fear
know
no
rival
Alza
tu
escudo
aguanta
hasta
el
final
Raise
your
shield,
hold
on
until
the
end
Sólo
en
el
mundo
se
piensa
que
está
Only
in
the
world
it
is
thought
that
it
is
Hay
que
hacer
ruido
esto
debe
parar
We
must
make
noise,
this
must
stop
Basta
ya
de
lamentarse
"cambiará"
Enough
of
regretting
"it
will
change"
Esto
no
es
cine
es
su
realidad
This
is
not
cinema,
this
is
his
reality
Vive
en
un
tiempo
fuera
de
lugar
He
lives
in
a
time
out
of
place
Donde
la
ayuda
no
llega
Where
help
doesn't
come
Es
el
reflejo
de
la
crueldad
It
is
the
reflection
of
cruelty
Es
la
miseria
de
su
soledad
It
is
the
misery
of
his
solitude
Extraño
silencio
provocando
la
ansiedad
Strange
silence
causing
anxiety
Piensa
en
un
sitio
al
que
llaman
libertad
Think
of
a
place
called
freedom
Guerras
y
miedo
no
conocen
el
rival
Wars
and
fear
know
no
rival
Alza
tu
escudo
aguanta
hasta
el
final
Raise
your
shield,
hold
on
until
the
end
Yo
no
entiendo
que
hoy
hables
de
paz
I
don't
understand
how
you
talk
about
peace
today
Si
con
la
vida
puedes
negociar
If
you
can
negotiate
with
life
Extraño
silencio
provocando
la
ansiedad
Strange
silence
causing
anxiety
Piensa
en
un
sitio
al
que
llaman
libertad
Think
of
a
place
called
freedom
Guerras
y
miedo
no
conocen
el
rival
Wars
and
fear
know
no
rival
Alza
tu
escudo
aguanta
hasta
el
final
Raise
your
shield,
hold
on
until
the
end
Extraño
silencio
provocando
la
ansiedad
Strange
silence
causing
anxiety
Piensa
en
un
sitio
al
que
llaman
libertad
Think
of
a
place
called
freedom
Guerras
y
miedo
no
conocen
el
rival
Wars
and
fear
know
no
rival
Alza
tu
escudo
aguanta
hasta
el
final
Raise
your
shield,
hold
on
until
the
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Del Hierro Cano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.