Saratoga - La Maldición - перевод текста песни на немецкий

La Maldición - Saratogaперевод на немецкий




La Maldición
Der Fluch
El tiempo perdido al oído le habló
Die verlorene Zeit sprach ihm ins Ohr
La soledad es la angustia de un dios
Die Einsamkeit ist die Qual eines Gottes
La muerte de nuevo, una trampa cruel
Der Tod erneut, eine grausame Falle
La espada que porta es su maldición
Das Schwert, das er trägt, ist sein Fluch
Pues sus heridas no pueden curar
Denn seine Wunden können nicht heilen
Si desenvaina un hombre caerá
Wenn er es zieht, wird ein Mann fallen
No pensar, sobrevivir
Nicht denken, überleben
Sangre y pasión, justicia del alma
Blut und Leidenschaft, Gerechtigkeit der Seele
Buscando alguna razón
Suchend nach irgendeinem Grund
Para morir, ya no sentir
Um zu sterben, nichts mehr zu fühlen
Su acero forjado al dolor
Sein Stahl, im Schmerz geschmiedet
Los buitres surcando el cielo arderá
Die Geier durchziehen den Himmel, der brennen wird
Presagia la historia de un mal final
Es kündet die Geschichte von einem schlechten Ende
Mató con su espada, su hijo murió
Er tötete mit seinem Schwert, sein Sohn starb
Y entre tinieblas su grito se oyó
Und zwischen Finsternissen hörte man seinen Schrei
Ya nada tiene valor para él (para él)
Nichts hat mehr Wert für ihn (für ihn)
Solo el deseo de verles callar
Nur der Wunsch, sie schweigen zu sehen
No dormir, para luchar
Nicht schlafen, um zu kämpfen
Sangre y pasión, justicia del alma
Blut und Leidenschaft, Gerechtigkeit der Seele
Buscando alguna razón
Suchend nach irgendeinem Grund
Para morir, ya no sentir
Um zu sterben, nichts mehr zu fühlen
Su acero forjado al dolor
Sein Stahl, im Schmerz geschmiedet
Sacando la sed de venganza arrasó
Seinen Rachedurst stillend, wütete er
Y un pueblo entero aniquiló
Und ein ganzes Volk vernichtete er
Calmando con sangre, su cuerpo quedó
Mit Blut beruhigt, sein Körper blieb zurück
En viejas leyendas, la muerte de un dios
In alten Legenden, der Tod eines Gottes
Pero su espada, un hombre cogió (un hombre cogió)
Aber sein Schwert, ein Mann nahm es (ein Mann nahm es)
Y esta historia jamás terminó
Und diese Geschichte endete niemals
La maldición resurgió
Der Fluch erwachte wieder
Sangre y pasión, justicia del alma
Blut und Leidenschaft, Gerechtigkeit der Seele
Buscando alguna razón
Suchend nach irgendeinem Grund
Para morir, ya no sentir
Um zu sterben, nichts mehr zu fühlen
Su acero forjado al dolor
Sein Stahl, im Schmerz geschmiedet
Sangre y pasión, justicia del alma
Blut und Leidenschaft, Gerechtigkeit der Seele
Buscando alguna razón
Suchend nach irgendeinem Grund
Para morir, ya no sentir
Um zu sterben, nichts mehr zu fühlen
Su acero forjado al dolor
Sein Stahl, im Schmerz geschmiedet





Авторы: Nicolas Hierro Cano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.