Текст и перевод песни Saratoga - Las Puertas del Cielo - Versión XXX
Las Puertas del Cielo - Versión XXX
Gates of Paradise - Version XXX
Sentir
la
libertad
Feel
the
freedom
Como
un
ave
que
regresa
hacia
su
hogar
Like
a
bird
that
returns
to
its
home
Buscar
dentro
de
ti
Search
inside
yourself
El
poder
darle
a
la
vida
otro
color
The
power
to
give
life
another
color
Abriré
las
puertas
del
cielo
I
will
open
the
gates
of
Heaven
Arderé
por
ti
I
will
burn
for
you
Quemaré
con
fuego
tu
hielo
I
will
burn
away
your
ice
with
fire
Te
daré
la
paz
I
will
give
you
peace
Poder
expresar
Be
able
to
express
El
silencio
que
se
escribe
en
un
papel
The
silence
that
is
written
on
paper
Poder
adivinar
Be
able
to
guess
Cuando
simplemente
debes
de
callar
When
you
simply
must
be
quiet
Abriré
las
puertas
del
cielo
I
will
open
the
gates
of
Heaven
Arderé
por
ti
I
will
burn
for
you
Quemaré
con
fuego
tu
hielo
I
will
burn
away
your
ice
with
fire
Te
daré
la
paz
I
will
give
you
peace
Sentir
(sentir,
sentir)
Feel
(feel,
feel)
Dónde
vas
(dónde
vas,
dónde
vas)
Where
you
are
going
(where
you
are
going,
where
you
are
going)
Congelaste
(congelaste,
congelaste)
You
have
frozen
(frozen,
frozen)
Mi
corazón
(mi
corazón,
mi
corazón),
¡ea!
My
heart
(my
heart,
my
heart),
yeah!
Abriré
las
puertas
del
cielo
I
will
open
the
gates
of
Heaven
Arderé
por
ti
I
will
burn
for
you
Quemaré
con
fuego
tu
hielo
I
will
burn
away
your
ice
with
fire
Te
daré
la
paz
I
will
give
you
peace
Abriré
las
puertas
del
cielo
I
will
open
the
gates
of
Heaven
Arderé
por
ti
I
will
burn
for
you
Quemaré
con
fuego
tu
hielo
I
will
burn
away
your
ice
with
fire
Te
daré
la
paz
I
will
give
you
peace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Hierro Cano, Juan Daniel Jimenez Gonzalez
Альбом
XXX
дата релиза
05-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.