Saratoga - Luna Llena - перевод текста песни на немецкий

Luna Llena - Saratogaперевод на немецкий




Luna Llena
Vollmond
quieres destronarme
Du willst mich entthronen
Yo intento olvidarte
Ich versuche, dich zu vergessen
Golpeado por la ira
Geschlagen von der Wut
Escarmentado por la sangre
Gezeichnet vom Blut
Quieres envenenarme
Du willst mich vergiften
No dejas de engañarme
Du hörst nicht auf, mich zu betrügen
Mentiras que desdecían
Lügen, die sich selbst Lügen straften
Confianza al alejarme
Vertrauen, das schwand, als ich ging
Cuando no estas, yo vuelvo a respirar
Wenn du nicht da bist, atme ich wieder auf
Y esta herida que no cura el tiempo
Und diese Wunde, die die Zeit nicht heilt
Cuando te vas comienzo a caminar
Wenn du gehst, fange ich an zu gehen
No me duermas siempre con tus cuentos
Wiege mich nicht immer mit deinen Märchen in den Schlaf
Porque esta vez despertare!
Denn dieses Mal werde ich aufwachen!
Deja de mentir
Hör auf zu lügen
Deja de engañar
Hör auf zu betrügen
Nunca mas volveré a creer en tu luna llena
Nie wieder werde ich an deinen Vollmond glauben
Deja de llorar esta vez en soledad
Hör auf zu weinen, diesmal allein
Déjame vivir
Lass mich leben
Déjame soñar
Lass mich träumen
Hoy será cuando acabará toda esta condena
Heute wird all diese Verdammnis enden
Dejado a sentir otra vez la soledad y ver
Lass mich wieder die Einsamkeit fühlen und sehen
Hoy quiero desgarrarte
Heute will ich dich zerreißen
Mi odio enviarte
Dir meinen Hass senden
Obviarte en mis sentidos
Dich aus meinen Sinnen verbannen
Desnudarte sin mirarte
Dich entkleiden, ohne dich anzusehen
Jamás podrás besarme
Niemals wirst du mich küssen können
Ni en mi pecho arroparte
Noch dich an meine Brust schmiegen
Quiero que estés tan lejos
Ich will, dass du so weit weg bist
Que no puedas olvidarme
Dass du mich nicht vergessen kannst
Cuando no estas, yo vuelvo a respirar
Wenn du nicht da bist, atme ich wieder auf
Y esta herida que no cura el tiempo
Und diese Wunde, die die Zeit nicht heilt
Cuando te vas comienzo a caminar
Wenn du gehst, fange ich an zu gehen
No me duermas siempre con tus cuentos
Wiege mich nicht immer mit deinen Märchen in den Schlaf
Porque esta vez despertare
Denn dieses Mal werde ich aufwachen
(Solo)
(Solo)
Deja de mentir, deja de engañar
Hör auf zu lügen, hör auf zu betrügen
Nunca mas volveré a creer en tu luna llena
Nie wieder werde ich an deinen Vollmond glauben
Déjame vivir déjame soñar
Lass mich leben, lass mich träumen
Hoy será cuando acabará toda esta condena
Heute wird all diese Verdammnis enden





Авторы: Reglero Ricardo Andres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.