Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madame
Rosa
a
pas
choisi
cette
vie-là
Madame
Rosa
hat
sich
dieses
Leben
nicht
ausgesucht
Avoir
pu
décider
ça
aurait
peut-être
viré
autrement
Hätte
sie
entscheiden
können,
wäre
es
vielleicht
anders
gekommen
Madame
Rosa
est
fatiguée
de
c'temps-là
Madame
Rosa
ist
dieser
Zeiten
müde
Mais
a
s'arrêtera
pas
avec
tout
le
travail
qui
l'attend
Aber
sie
wird
nicht
aufhören,
bei
all
der
Arbeit,
die
auf
sie
wartet
Mais
faut
dire
que
Rosa
elle
fait
pas
semblant
Aber
man
muss
sagen,
Rosa
tut
nicht
nur
so
Le
pire
est
peut-être
passé
mais
le
reste
sera
pas
reposant
Das
Schlimmste
ist
vielleicht
vorbei,
aber
der
Rest
wird
nicht
erholsam
sein
Ooooo...
Madame
Rosa
Ooooo...
Madame
Rosa
S'y
te
manque
de
chaleur
Rosa
a
se
lève
de
bonne
heure
Wenn
dir
Wärme
fehlt,
Rosa
steht
früh
auf
Ooooo...
Madame
Rosa
Ooooo...
Madame
Rosa
Un
coup
dans
son
monde
le
temps
se
compte
plus
en
secondes
Einmal
in
ihrer
Welt,
zählt
die
Zeit
nicht
mehr
in
Sekunden
Ooooo...
Madame
Rosa
Ooooo...
Madame
Rosa
Madame
Rosa
elle
a
eu
rien
qu'un
enfant
Madame
Rosa
hat
nur
ein
Kind
gehabt
Y'habite
encore
là
rendu
à
52
ans
Er
wohnt
immer
noch
da,
jetzt
mit
52
Jahren
Ça
fait
que
Rosa
elle
vit
dans
le
présent
Das
bedeutet,
Rosa
lebt
in
der
Gegenwart
Et
passent
les
mois
y'a
plus
grand
chose
d'urgent
Und
die
Monate
vergehen,
es
gibt
nicht
mehr
viel
Dringendes
Oooo...
Madame
Rosa
Ooooo...
Madame
Rosa
S'y
te
manque
de
chaleur
Rosa
a
se
lève
de
bonne
heure
Wenn
dir
Wärme
fehlt,
Rosa
steht
früh
auf
Oooo...
Madame
Rosa
Ooooo...
Madame
Rosa
Un
coup
dans
son
monde
le
temps
se
compte
plus
en
secondes
Einmal
in
ihrer
Welt,
zählt
die
Zeit
nicht
mehr
in
Sekunden
Oooo...
Madame
Rosa
Ooooo...
Madame
Rosa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chantal Archambault, Michel Olivier Gasse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.