Текст и перевод песни Saratoga - Maldito Corazón
Maldito Corazón
Damned Heart
Maldito
corazón
Damned
heart
Bebes
de
mi
dolor
You
drink
from
my
pain
Sueñas
con
destruir
You
dream
of
destroying
Todo
lo
bueno
que
hay
en
mí
All
the
good
that's
left
in
me
Otra
vez
las
nubes
vienen
negras
Once
again
the
clouds
turn
black
Derrotando
al
sol
que
se
apagó
Defeating
the
sun
that
faded
away
Hoy
mil
pueblos
lloran
su
desdicha
Today
a
thousand
towns
weep
their
misery
Hoy
la
ciudad
blanca
enmudeció
Today
the
white
city
fell
silent
Hemos
suplicado
de
rodillas
We
have
begged
on
our
knees
Vimos
mutilada
nuestra
voz
We
saw
our
voice
mutilated
Nadie
bailará
jamás
la
danza
No
one
will
ever
dance
the
dance
again
La
tormenta
ahora
es
huracán
The
storm
is
now
a
hurricane
Maldito
corazón
Damned
heart
Bebes
de
mi
dolor
You
drink
from
my
pain
Sueñas
con
destruir
You
dream
of
destroying
Todo
lo
bueno
que
hay
en
mí
All
the
good
that's
left
in
me
Instinto
animal
Animal
instinct
Dictas
la
cuenta
atrás
You
dictate
the
countdown
Calmas
tu
sed
de
mal
You
quench
your
thirst
for
evil
En
el
infierno
están,
esperarán
In
hell
they
are,
they
will
wait
Los
misiles
son
las
dentelladas
The
missiles
are
the
bites
Flores
muertas
surgen
sobre
el
mar
Dead
flowers
rise
upon
the
sea
Mar
de
arena,
llantos
y
ceniza
A
sea
of
sand,
tears
and
ash
Mar
de
olvido,
mar
de
soledad
A
sea
of
oblivion,
a
sea
of
loneliness
¿Quién
bebió
del
vino
más
amargo?
Who
drank
from
the
bitterest
wine?
Luego,
se
ocultó
en
la
oscuridad
Then
hid
in
the
darkness
¿Qué
hay
detrás
del
loco
visionario?
What's
behind
the
mad
visionary?
¿Qué
se
esconde
tras
la
tempestad?
What
hides
behind
the
storm?
Maldito
corazón
Damned
heart
Bebes
de
mi
dolor
You
drink
from
my
pain
Sueñas
con
destruir
You
dream
of
destroying
Todo
lo
bueno
que
hay
en
mí
All
the
good
that's
left
in
me
Instinto
animal
Animal
instinct
Dictas
la
cuenta
atrás
You
dictate
the
countdown
Calmas
tu
sed
de
mal
You
quench
your
thirst
for
evil
En
el
infierno
están,
esperarán
In
hell
they
are,
they
will
wait
(Encadenado
a
tu
piel)
Encadenado
a
tu
piel
(Chained
to
your
skin)
Chained
to
your
skin
(El
diablo
va)
El
diablo
va,
te
guiará
(The
devil
goes)
The
devil
goes,
he
will
guide
you
(Déjale
hacer)
Déjale
hacer,
él
cuidará
de
ti
(Let
him
do)
Let
him
do,
he
will
take
care
of
you
Realizarás
su
voluntad
You
will
do
his
will
Vi
brillar
banderas
victoriosas
I
saw
victorious
flags
shining
Vi
reír
al
nuevo
emperador
I
saw
the
new
emperor
laughing
Vi
llorando
ángeles
sin
techo
I
saw
homeless
angels
crying
Vi
gritar
su
desesperación
I
saw
their
despair
screaming
Ya
no
habrá
jamás
mil
y
una
noches
There
will
never
be
a
thousand
and
one
nights
again
El
jardín
secreto
se
secó
The
secret
garden
has
dried
up
Caen
del
cielo
lágrimas
de
fuego
Tears
of
fire
fall
from
the
sky
Tiembla
el
suelo,
todo
terminó
The
ground
trembles,
it's
all
over
Maldito
corazón
Damned
heart
Bebes
de
mi
dolor
You
drink
from
my
pain
Sueñas
con
destruir
You
dream
of
destroying
Todo
lo
bueno
que
hay
en
mí
All
the
good
that's
left
in
me
Instinto
animal
Animal
instinct
Dictas
la
cuenta
atrás
You
dictate
the
countdown
Calmas
tu
sed
de
mal
You
quench
your
thirst
for
evil
En
el
infierno
están,
esperarán
In
hell
they
are,
they
will
wait
Encadenado
a
tu
Chained
to
your
Maldito
corazón
(Otra
vez
las
nubes
vienen
negras)
Damned
heart
(Once
again
the
clouds
turn
black)
Bebes
de
mi
dolor
(Derrotando
al
sol
que
se
apagó)
You
drink
from
my
pain
(Defeating
the
sun
that
faded
away)
Sueñas
con
destruir
(Hoy,
mil
pueblos
lloran
su
desdicha)
You
dream
of
destroying
(Today,
a
thousand
towns
weep
their
misery)
Todo
lo
bueno
que
hay
en
mí
(Hoy
la
ciudad
blanca
enmudeció)
All
the
good
that's
left
in
me
(Today
the
white
city
fell
silent)
Instinto
animal
(Hemos
suplicado
de
rodillas)
Animal
instinct
(We
have
begged
on
our
knees)
Dictas
la
cuenta
atrás
(Vimos
mutilada
nuestra
voz)
You
dictate
the
countdown
(We
saw
our
voice
mutilated)
Calmas
tu
sed
de
mal
(Nadie
bailará
jamás
la
danza)
You
quench
your
thirst
for
evil
(No
one
will
ever
dance
the
dance
again)
En
el
infierno
están,
esperarán
(La
tormenta
ahora
es
huracán)
In
hell
they
are,
they
will
wait
(The
storm
is
now
a
hurricane)
Maldito
corazón
(Los
misiles
son
las
dentelladas)
Damned
heart
(The
missiles
are
the
bites)
Bebes
de
mi
dolor
(Flores
muertas
surgen
sobre
el
mar)
You
drink
from
my
pain
(Dead
flowers
rise
upon
the
sea)
Sueñas
con
destruir
(Mar
de
arena,
llantos
y
ceniza)
You
dream
of
destroying
(A
sea
of
sand,
tears
and
ash)
Todo
lo
bueno
que
hay
en
mí
(Mar
de
olvido,
mar
de
soledad)
All
the
good
that's
left
in
me
(A
sea
of
oblivion,
a
sea
of
loneliness)
Instinto
animal
(¿Quién
bebió
del
vino
más
amargo?
Animal
instinct
(Who
drank
from
the
bitterest
wine?)
Dictas
la
cuenta
atrás
(Luego
se
ocultó
en
la
oscuridad)
You
dictate
the
countdown
(Then
hid
in
the
darkness)
Calmas
tu
sed
de
mal
(¿Qué
hay
detrás
del
loco
visionario?)
You
quench
your
thirst
for
evil
(What's
behind
the
mad
visionary?)
En
el
infierno
están,
esperarán
(¿Qué
se
esconde
tras
la
tempestad?)
In
hell
they
are,
they
will
wait
(What
hides
behind
the
storm?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bustamante Marcos Daniel, Ledesma Juan Ramon, Rios Epifanio Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.