Текст и перевод песни Saratoga - No Pidas Perdón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Pidas Perdón
Ask For No Forgiveness
El
resplandor
del
sol
se
vuelve
oscuridad
Sun's
glare
turns
to
darkness
El
hombre
de
negro
llega
a
la
ciudad
The
man
in
black
comes
into
town
Buscando
desgracias
al
verte
caer
Seeking
misfortunes
in
your
fall
Bancos
que
rozan
los
sueños
otra
vez
Banks
that
brush
up
against
dreams
again
Crearon
imperios
robando
el
alma
al
tiempo
Created
empires
by
stealing
time's
soul
(Gloria
y
poder)
(Glory
and
power)
Maldito
tu
nombre
que
tiene
el
don
de
vencer
Damned
your
name
is
that
has
the
gift
to
defeat
Ahora
no
llores,
ahora
no
finjas
no
pidas
perdòn
Now
don't
cry,
now
don't
pretend
don't
ask
for
pardon
Y
de
regreso
al
infierno
And
back
to
hell
Culpa
tu
traición
Blame
your
betrayal
No
pidas
perdón,
eres
un
traidor
Ask
for
no
forgiveness,
you
are
a
traitor
Largate
lejos
no
debes
volver
Run
far
away
you
must
not
return
Eres
un
ladrón,
perro
acosador
You
are
a
thief,
stalker
dog
Con
mi
rabia
te
puedo
morder
With
my
rage
I
can
bite
you
Marcaste
el
futuro
quemando
su
piel
You
marked
the
future
burning
its
skin
Haciendo
creernos
que
todo
iba
bien
Making
us
believe
that
everything
was
going
well
Con
tus
discursos
With
your
speeches
Cos
tus
mentiras
With
your
lies
O
falsos
mensajes
cargados
de
hez
Or
false
messages
full
of
feces
Crisis,
violencia,
cultura
pagada
Crisis,
violence,
paid
culture
Legado
de
miedo,
armas
de
poder
Legacy
of
fear,
weapons
of
power
Rios
sin
agua,
un
pueblo
sin
fe
Rivers
with
no
water,
a
people
with
no
faith
Los
tienes
a
tus
pies
You
have
them
at
your
feet
No
pidas
perdón,
eres
un
traidor
Ask
for
no
forgiveness,
you
are
a
traitor
Largate
lejos
no
debes
volver
Run
far
away
you
must
not
return
Eres
un
ladrón,
perro
acosador
You
are
a
thief,
stalker
dog
Con
mi
rabia
te
puedo
morder
With
my
rage
I
can
bite
you
Hombres,
mujeres
Men,
women
Ancianos
y
niños
The
elderly
and
children
Sacaron
las
fuerzas
cargados
de
fe
They
took
strength
loaded
with
faith
Es
su
tragedia
no
hay
miedo
a
morir
It
is
their
tragedy
there
is
no
fear
of
dying
Con
agua
hasta
el
cuello
no
pueden
vivir
With
water
up
to
their
necks
they
cannot
live
Unieron
sus
fuerzas
en
un
dia
gris
They
joined
forces
on
a
gray
day
Miradas
perdidas
que
daban
terror
Lost
glances
that
gave
terror
La
tierra
temblaba
The
earth
was
shaking
La
sangre
brotaba
Blood
was
gushing
La
guerra
comenzó
The
war
began
No
pidas
perdón,
eres
un
traidor
Ask
for
no
forgiveness,
you
are
a
traitor
Largate
lejos
no
debes
volver
Run
far
away
you
must
not
return
Eres
un
ladrón,
perro
acosador
You
are
a
thief,
stalker
dog
Con
mi
rabia
te
puedo
morder
With
my
rage
I
can
bite
you
No
pidas
perdón,
eres
un
traidor
Ask
for
no
forgiveness,
you
are
a
traitor
Largate
lejos
no
debes
volver
Run
far
away
you
must
not
return
Eres
un
ladrón,
perro
acosador
You
are
a
thief,
stalker
dog
Con
mi
rabia
te
puedo
morder
With
my
rage
I
can
bite
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolás Del Hierro Cano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.