Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noëla
vit
en
eaux
troubles
Noëla
lebt
in
trüben
Gewässern
Des
jours
humides
au
coin
des
yeux
Mit
Tränen
in
den
Augenwinkeln
Elle
a
jamais
cherché
à
recoudre
Sie
hat
nie
versucht
zu
flicken
Elle
s'entête
à
faire
des
nœuds
Sie
beharrt
darauf,
Knoten
zu
knüpfen
Noëla
fait
lever
la
poussière
Noëla
wirbelt
Staub
auf
Elle
voit
pas
qu'elle
traîne
les
pieds
Sie
sieht
nicht,
dass
sie
die
Füße
schleift
Elle
remâche
ses
peines
et
ses
misères
Sie
käut
ihr
Leid
und
Elend
wieder
Toujours
un
peu
lourd
d'avancer
Es
fällt
ihr
immer
schwer
voranzukommen
Noëla,
tu
sais
pas
sur
quel
beat
ton
coeur
bat
Noëla,
du
weißt
nicht,
zu
welchem
Beat
dein
Herz
schlägt
Le
temps
passe
et
tu
ramasses
au
lieu
d'alléger
ton
barda
Die
Zeit
vergeht
und
du
sammelst
auf,
anstatt
deine
Last
zu
erleichtern
Noëla
tourne
sur
elle-même
Noëla
dreht
sich
im
Kreis
Avec
un
rond-point
dans
la
tête
Mit
einem
Kreisverkehr
im
Kopf
Étourdie
des
revers
qui
s'enchaînent
Benommen
von
den
Rückschlägen,
die
sich
aneinanderreihen
A
genoux
dans
la
tempête
Auf
Knien
im
Sturm
Noëla,
tu
sais
pas
sur
quel
beat
ton
coeur
bat
Noëla,
du
weißt
nicht,
zu
welchem
Beat
dein
Herz
schlägt
Le
temps
passe
et
tu
ramasses
au
lieu
d'alléger
ton
barda
Die
Zeit
vergeht
und
du
sammelst
auf,
anstatt
deine
Last
zu
erleichtern
Noëla,
tu
sais
pas
sur
quel
beat
ton
coeur
bat
Noëla,
du
weißt
nicht,
zu
welchem
Beat
dein
Herz
schlägt
Le
temps
passe
et
te
ramasse
et
te
laisse
avec
les
dégâts
Die
Zeit
vergeht,
fegt
dich
hinweg
und
lässt
dich
mit
dem
Schaden
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chantal Archambault, Michel Olivier Gasse
Альбом
Fleur
дата релиза
14-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.