Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojo por Ojo (En Acústico)
Auge um Auge (Akustisch)
Dime
quién
te
engañó,
Sag
mir,
wer
dich
betrogen
hat,
Quién
ocupa
mi
lugar
Wer
meinen
Platz
einnimmt
El
ayer
se
terminó
y
el
futuro
comenzó
Das
Gestern
ist
vorbei
und
die
Zukunft
hat
begonnen
No
te
pido
nada
más,
Ich
verlange
nichts
weiter
von
dir,
No
prometo
serte
fiel
Ich
verspreche
nicht,
dir
treu
zu
sein
He
aguantado
mucho
tiempo,
Ich
habe
lange
Zeit
ausgehalten,
El
momento
de
volver
Der
Moment
der
Rückkehr
ist
gekommen
Y
aunque
digas
que
no,
Und
auch
wenn
du
nein
sagst,
Tus
ojos
no
engañan,
Deine
Augen
lügen
nicht,
Déjame
adivinar,
Lass
mich
raten,
Te
queda
algún
tiempo,
Dir
bleibt
noch
etwas
Zeit,
Mirame,
estoy
aquí
Sieh
mich
an,
ich
bin
hier
No
es
que
haya
vuelto,
Nicht
dass
ich
zurückgekehrt
wäre,
Es
que
nunca
me
fui
Ich
war
nie
weg
Háblame,
estás
aquí
Sprich
mit
mir,
du
bist
hier
Ojo
por
ojo,
Auge
um
Auge,
Ahora
me
toca
a
mí
Jetzt
bin
ich
an
der
Reihe
Se
que
hablaron
sin
cesar,
piensan
que
será
de
mí
Ich
weiß,
sie
redeten
unaufhörlich,
sie
fragen
sich,
was
aus
mir
wird
Oigo
puertas
que
se
cierran
a
mi
espalda
y
junto
a
ti
Ich
höre
Türen,
die
sich
hinter
meinem
Rücken
schließen
und
neben
dir
No
es
hora
de
partir,
el
reloj
no
se
paró
Es
ist
nicht
Zeit
zu
gehen,
die
Uhr
ist
nicht
stehen
geblieben
No
hay
billete
de
regreso,
tengo
mucho
que
decir
Es
gibt
keine
Rückfahrkarte,
ich
habe
viel
zu
sagen
Y
aunque
digas
que
no,
Und
auch
wenn
du
nein
sagst,
Tus
ojos
no
engañan,
Deine
Augen
lügen
nicht,
Déjame
adivinar,
Lass
mich
raten,
Te
queda
algún
tiempo,
Dir
bleibt
noch
etwas
Zeit,
Mirame
estoy
aqui
Sieh
mich
an,
ich
bin
hier
No
es
que
haya
vuelto
Nicht
dass
ich
zurückgekehrt
wäre
Es
que
nunca
me
fui
Ich
war
nie
weg
Hablame,
estas
aqui
Sprich
mit
mir,
du
bist
hier
Ojo
por
ojo,
Auge
um
Auge,
Ahora
me
toca
ami
Jetzt
bin
ich
an
der
Reihe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeronimo Ramiro Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.