Saratoga - Oscura la luz - перевод текста песни на немецкий

Oscura la luz - Saratogaперевод на немецкий




Oscura la luz
Dunkel das Licht
El mundo gira sin piedad
Die Welt dreht sich ohne Gnade
Alrededor de la pasión.
Um die Leidenschaft.
Caminos cruzados debes elegir.
Gekreuzte Wege musst du wählen.
La suerte ya no está.
Das Glück ist nicht mehr da.
Oscura el alma del mortal
Dunkel die Seele des Sterblichen
Que sufre y no hace nada más.
Der leidet und nichts weiter tut.
Leyendas, recuerdos deben de acabar.
Legenden, Erinnerungen müssen enden.
Esconde tu llanto hoy.
Verbirg dein Weinen heute.
Debes saber que el tiempo no espera.
Du musst wissen, dass die Zeit nicht wartet.
Debes pensar que todo no llega.
Du musst bedenken, dass nicht alles von allein kommt.
Oscura la luz que a ti te ciega.
Dunkel das Licht, das dich blendet.
Oscuro el poder que quieres lograr.
Dunkel die Macht, die du erlangen willst.
Sentir la magia y nada más
Die Magie fühlen und nichts weiter
Es el embrujo de tu fe.
Ist der Zauber deines Glaubens.
Preguntas al viento a dónde llegarás.
Du fragst den Wind, wohin du gelangen wirst.
Silencio, lo entenderás.
Stille, du wirst es verstehen.
Debes saber que el tiempo no espera.
Du musst wissen, dass die Zeit nicht wartet.
Debes pensar que todo no llega.
Du musst bedenken, dass nicht alles von allein kommt.
Oscura la luz que a ti te ciega.
Dunkel das Licht, das dich blendet.
Oscuro el poder que quieres lograr.
Dunkel die Macht, die du erlangen willst.
Leyendas, recuerdos deben de acabar.
Legenden, Erinnerungen müssen enden.
Esconde tu llanto hoy.
Verbirg dein Weinen heute.
(Letra y música: Niko del Hierro)
(Text und Musik: Niko del Hierro)





Авторы: Nicolas Hierro Cano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.