Saratoga - Por la Puerta de Atrás - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Saratoga - Por la Puerta de Atrás




Por la Puerta de Atrás
Through the Back Door
Luminosos en el camino
Lights shine on the road
Que me inspiran una nueva canción
Inspiring me to write a new song
La autopista está vacía
The highway is empty
Negro y gris, mezcla de alcohol y sudor
Black and gray, mix of alcohol and sweat
Algo cansado, enciendo un cigarrillo más
Slightly tired, I light another cigarette
Poco sacamos, no hubo ni para el hostal
We made little, not enough for a hostel
Y aún me queda mucho tiempo para llegar
And I still have a long way to go
He bajado a 120
I've slowed down to 80
Otra multa, no lo quiero pensar
Another ticket, I don't want to think about it
Vaya tipo el del garito
What a guy at the venue
Tanto hablar y no quería pagar
So much talk and he didn't want to pay
¿Cómo explicarte que hay algo que no funcionó?
How do I explain that something didn't work?
No había carteles, la lluvia, el fútbol, qué yo
No signs, the rain, the soccer, what do I know?
Y a la hora del concierto, no había ni dios
And when it was time for the concert, there was no one there
Por la puerta de atrás
Through the back door
Me sientes llegar
You feel me coming
Derrotado, y no me quieres hablar
Defeated, and you don't want to talk to me
Por la puerta de atrás, una vez más
Through the back door, once again
Frío intenso hay en mi espina dorsal
I feel a chill down my spine
Y mañana será otro día
And tomorrow will be another day
que el sábado también llegará
I know Saturday will come too
Y con él la lotería
And with it the lottery
Hoy presiento que nos va a tocar
Today I have a feeling we're going to win
Ya amanece, resisto a base de café
Dawn is breaking, I'm holding on to coffee
Si alguien se duerme, se baja y sigo hasta Madrid
If someone falls asleep, they get off and I go on to Madrid
Y aún nos queda mucho tiempo para llegar
And we still have a long way to go
Por la puerta de atrás
Through the back door
Me sientes llegar
You feel me coming
Derrotado, y no me quieres hablar
Defeated, and you don't want to talk to me
Por la puerta de atrás, una vez más
Through the back door, once again
Frío intenso hay en mi espina dorsal
I feel a chill down my spine
Por la puerta de atrás
Through the back door
Me sientes llegar
You feel me coming
Derrotado, y no me quieres hablar
Defeated, and you don't want to talk to me
Por la puerta de atrás, una vez más
Through the back door, once again
Frío intenso hay en mi espina dorsa
I feel a chill down my spine





Авторы: Jeronimo Ramiro Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.