Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prisión en Vida
Prison for Life
La
luz
abandona
su
cuerpo
The
light
leaves
his
body
El
aura
despierta
perdida
buscando
el
reflejo
del
alma
The
aura
awakens
lost
looking
for
the
reflection
of
the
soul
Duerme
con
manta
de
estrellas
Sleep
with
a
blanket
of
stars
El
frío
le
abraza
en
un
sueño
mientras
la
muerte
se
acerca
golpeando
The
cold
embraces
him
in
a
dream
as
death
approaches
knocking
¿Adónde
vas?
¿Qué
te
paso?
Where
are
you
going?
What
happened
to
you?
De
hielo
tus
lágrimas
se
volverán
Your
tears
will
turn
to
ice
Eres
la
flor
que
lleva
el
dolor
You
are
the
flower
that
carries
the
pain
Eres
la
presa
del
cazador
You
are
the
prey
of
the
hunter
Prisión
en
vida,
casi
olvidada
Prison
for
life,
almost
forgotten
Recuerdos
y
magia
que
marcan
la
piel
en
la
injusticia
que
deben
vivir
Memories
and
magic
that
mark
the
skin
in
the
injustice
they
must
live
Prisión
en
vida,
sabor
amargo
Prison
for
life,
bitter
taste
Con
sufrimiento
la
quieren
pagar
With
suffering
they
want
to
pay
El
viejo
legado
debe
de
acabar
The
old
legacy
must
end
Va
caminando
hacia
el
lodo
He
walks
towards
the
mud
Se
abraza
a
la
cena
tu
aliento
He
embraces
your
breath
as
a
dinner
Entrega
su
último
beso,
es
su
adiós
He
gives
his
last
kiss,
it
is
his
goodbye
El
rumbo
la
espera
impaciente
The
course
awaits
him
impatiently
Y
paga
muy
caro
su
precio
And
he
pays
dearly
for
his
price
Tenía
en
las
manos
dos
alas
que
robaron
He
had
in
his
hands
two
wings
that
were
stolen
¿Adónde
estas?
Te
quiero
ver
Where
are
you?
I
want
to
see
you
Golpea
su
padre
sobre
la
pared
His
father
beats
his
head
against
the
wall
Allí
nació,
de
allí
se
marchó
There
she
was
born,
from
there
she
left
Maldice
el
día
que
se
la
llevo
He
curses
the
day
he
took
her
away
Prisión
en
vida,
casi
olvidada
Prison
for
life,
almost
forgotten
Recuerdos
y
magia
que
marcan
la
piel
en
la
injusticia
que
deben
vivir
Memories
and
magic
that
mark
the
skin
in
the
injustice
they
must
live
Prisión
en
vida,
sabor
amargo
Prison
for
life,
bitter
taste
Con
sufrimiento
la
quieren
pagar
With
suffering
they
want
to
pay
El
viejo
legado
debe
de
acabar
The
old
legacy
must
end
Su
madre
no
olvida
llorando
los
juegos
de
niña
en
la
fuente
His
mother
doesn't
forget
crying
about
the
girl's
games
in
the
fountain
El
viejo
disfraz
de
princesa
The
old
princess
costume
Los
recuerdos
The
memories
Paseos
al
bosque
encantado,
buscando
en
las
nubes
mil
formas
Walks
through
the
enchanted
forest,
looking
in
the
clouds
for
a
thousand
forms
En
cada
piedra
el
misterio
de
los
juegos
In
each
stone
the
mystery
of
the
games
¿Adónde
ir?
¿Qué
te
paso?
Where
to
go?
What
happened
to
you?
Si
no
estas
tú,
él
no
sabe
vivir
If
you're
not
here,
he
doesn't
know
how
to
live
Que
maldición,
la
de
seguir
con
el
pasado
golpeando
en
él
What
a
curse,
to
keep
going
with
the
past
hitting
him
Prisión
en
vida,
casi
olvidada
Prison
for
life,
almost
forgotten
Recuerdos
y
magia
que
marcan
la
piel
en
la
injusticia
que
deben
vivir
Memories
and
magic
that
mark
the
skin
in
the
injustice
they
must
live
Prisión
en
vida,
sabor
amargo
Prison
for
life,
bitter
taste
Con
sufrimiento
la
quieren
pagar
With
suffering
they
want
to
pay
El
viejo
legado
debe
de
acabar
The
old
legacy
must
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Hierro Cano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.