Текст и перевод песни Saratoga - Que Tire la Toalla
Que Tire la Toalla
Брось полотенце
Ese
señor
importante
Этот
важный
господин,
Que
tiene
que
decidir
Который
должен
решить,
Es
un
cargo
relevante
Занимает
видный
пост,
No
se
puede
prescindir.
Без
него
не
обойтись.
Esa
imagen
convincente
Этот
убедительный
образ,
Que
sale
en
televisión,
Что
показывают
по
телевизору,
Madera
de
presidente.
Вылитый
президент.
Hombre
serio.
Серьезный
мужчина.
Manda
más
que
los
que
mandan
Властвует
больше
тех,
кто
властвует,
Es
toda
una
autoridad.
Он
— сама
власть.
Siempre
sabe
lo
que
dice,
Всегда
знает,
что
говорит,
Siempre
se
sabe
callar.
Всегда
знает,
когда
молчать.
Dice
no
ser
millonario
Говорит,
что
не
миллионер,
Con
gran
deportividad,
С
большой
спортивностью,
Suele
vencer
al
contrario
Обычно
побеждает
соперника,
Muy
formal.
Очень
формально.
¡Que
tire
la
toalla!
Пусть
бросит
полотенце!
¡Que
tire
la
toalla!
Пусть
бросит
полотенце!
¡Que
tire
la
toalla!
Пусть
бросит
полотенце!
Artesano
de
promesas
Мастер
обещаний,
Hermético
de
pelar.
Труднодоступный,
как
орех.
Se
las
da
de
imdependiente
Строит
из
себя
независимого,
No
lo
puede
remediar.
Ничего
не
может
с
собой
поделать.
Tiene
arrugar
en
la
frente
Морщины
на
лбу
De
querer
ir
más
allá
От
желания
идти
дальше,
Y
nunca
sabes
cuando
besa
И
никогда
не
знаешь,
когда
он
целует
De
verdad.
По-настоящему.
¡Que
tire
la
toalla!
Пусть
бросит
полотенце!
¡Que
tire
la
toalla!
Пусть
бросит
полотенце!
¡Que
tire
la
toalla!
Пусть
бросит
полотенце!
¡Que
tire
la
toalla!
Пусть
бросит
полотенце!
¡Que
tire
la
toalla!
Пусть
бросит
полотенце!
¡Que
tire
la
toalla!
Пусть
бросит
полотенце!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Mercado, R. Penas, A. Urbano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.