Saratoga - Si Tú No Estás - перевод текста песни на немецкий

Si Tú No Estás - Saratogaперевод на немецкий




Si Tú No Estás
Wenn Du Nicht Da Bist
Juntos de la mano en un largo camino
Hand in Hand auf einem langen Weg
Nos hemos odiado, nos hemos querido
Wir haben uns gehasst, wir haben uns geliebt
Has divertido a reyes y mendigos
Du hast Könige und Bettler unterhalten
Y muchos creyeron volverse enemigos
Und viele glaubten, Feinde zu werden
No creas, amiga, que fue fácil, no
Glaube nicht, Freundin, dass es leicht war, nein
Tengo mil heridas que jamás curé
Ich habe tausend Wunden, die ich nie heilte
Llego yo tu sangre grabada en mi piel
Ich trage dein Blut, in meine Haut eingraviert
Esa que da fuerzas para serte fiel
Jenes, das Kraft gibt, dir treu zu sein
Si no estás la vida tiene otro valor
Wenn du nicht da bist, hat das Leben einen anderen Wert
Si no estás a mi lado
Wenn du nicht an meiner Seite bist
Nuestros sueños, nuestras fuerzas, no se rendirán
Unsere Träume, unsere Kräfte, werden nicht aufgeben
Desde que llegaste solo intento alejarme
Seit du angekommen bist, versuche ich nur, mich zu entfernen
De ese sendero llamado soledad
Von jenem Pfad namens Einsamkeit
Voy por la vida intentando superarme
Ich gehe durchs Leben und versuche, mich selbst zu übertreffen
Mantengo la llama de tu eternidad
Ich erhalte die Flamme deiner Ewigkeit
Eres mi casa lejos del hogar
Du bist mein Zuhause fern der Heimat
Con las botas puestas creando emoción
Mit den Stiefeln an, Emotionen schaffend
Es el escenario que nos da el calor
Es ist die Bühne, die uns die Wärme gibt
Sobre los conciertos y sus vatios voy
Über die Konzerte und ihre Watt ziehe ich hinweg
Si no estás la vida tiene otro valor
Wenn du nicht da bist, hat das Leben einen anderen Wert
Si no estás a mi lado
Wenn du nicht an meiner Seite bist
Nuestros sueños, nuestras fuerzas, no se rendirán
Unsere Träume, unsere Kräfte, werden nicht aufgeben
Notas y canciones que nos marcan destinos
Noten und Lieder, die uns Schicksale weisen
Con sus valores, cercanas emociones
Mit ihren Werten, nahen Emotionen
Hoy nos ofrecen los frutos y pasiones
Heute bieten sie uns die Früchte und Leidenschaften
Que son el recuerdo de los corazones
Die die Erinnerung der Herzen sind
Música es tu nombre, por el mundo estás
Musik ist dein Name, du bist in der Welt
Unas cuantas horas nos haces vibrar
Einige Stunden lässt du uns vibrieren
Eres melodía que marca armonía
Du bist Melodie, die Harmonie prägt
Bailando tu danza te quieren amar
Deinen Tanz tanzend, wollen sie dich lieben
Si no estás la vida tiene otro valor
Wenn du nicht da bist, hat das Leben einen anderen Wert
Si no estás a mi lado
Wenn du nicht an meiner Seite bist
Nuestros sueños, nuestras fuerzas, no se rendirán
Unsere Träume, unsere Kräfte, werden nicht aufgeben
Si no estás la vida tiene otro valor
Wenn du nicht da bist, hat das Leben einen anderen Wert
Si no estás a mi lado
Wenn du nicht an meiner Seite bist
Nuestros sueños, nuestras fuerzas, no se rendirán
Unsere Träume, unsere Kräfte, werden nicht aufgeben





Авторы: Michelle Grainger, Anthony Hayes, Steve Wadey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.