Текст и перевод песни Saratoga - Tu Nombre Mi Destino
Tu Nombre Mi Destino
Your Name My Destiny
Vestida
de
azul,
él
cree
que
en
sueños
la
oyó
decir:
Dressed
in
blue,
he
thinks
he
heard
her
say
in
his
dreams:
"Ya
no
puedo
seguir,
si
no
vienes
yo
voy
a
morir"
"I
can't
go
on
anymore,
if
you
don't
come
I'm
going
to
die"
Temió
enloquecer
He
was
afraid
to
go
crazy
Quien
quiera
que
sea
debe
volver
Whoever
she
is
must
come
back
Impaciente
esperó
He
waited
impatiently
Y
de
nuevo
en
la
noche
la
vió
And
again
at
night
he
saw
her
"La
música
soy,
adonde
tú
vayas
estoy"
"I
am
the
music,
wherever
you
go
I
am"
Su
voz
se
quebró
His
voice
cracked
Pero
antes
la
prometió
But
before
he
promised
her
Sí,
yo
recorreré
caminos,
ríos
cruzaré
Yes,
I
will
cross
paths,
cross
rivers
Es
tu
nombre
mi
destino
Your
name
is
my
destiny
Y
ella
dijo:
And
she
said:
"Existe
un
país
donde
mi
nombre
se
masacró
"There
is
a
country
where
my
name
was
massacred
"La
cultura
acabó,
lentamente
desapareció"
"Culture
ended,
it
slowly
disappeared"
"La
radio
cambió,
corrupta
se
vende,
no
hay
solución"
"The
radio
has
changed,
corruptly
sells
itself,
there
is
no
solution"
"La
basura
surgió"
"The
trash
emerged"
"Hasta
el
aire
se
contaminó"
"Even
the
air
became
polluted"
"No
hay
nada
peor
que
ver
la
televisión"
"There
is
nothing
worse
than
watching
television"
"Tendrás
ante
ti
el
triunfo
de
la
mediocridad"
"You
will
have
before
you
the
triumph
of
mediocrity"
Yo
recorreré
caminos,
ríos
cruzaré
I
will
cross
paths,
cross
rivers
Es
tu
nombre
mi
destino,
no
te
fallaré
Your
name
is
my
destiny,
I
will
not
fail
you
Sé
quien
luchará
conmigo,
otros
como
yo
I
know
who
will
fight
with
me,
others
like
me
Esperando
tu
regreso,
viven
presos,
no
Waiting
for
your
return,
they
live
in
prison,
no
Desde
la
oscuridad
From
the
darkness
Nuestras
canciones
pelearán
Our
songs
will
fight
Espíritu
de
libertad
Spirit
of
freedom
Tú,
¿De
qué
lado
estás
tú?
You,
which
side
are
you
on?
Si
aún
dudas
de
mí,
observa
a
tu
alrededor
If
you
still
doubt
me,
look
around
you
Tendrás
ante
ti
el
fruto
de
tantos
años
de
mentiras
You
will
have
before
you
the
fruit
of
so
many
years
of
lies
Si,
yo
recorreré
caminos,
ríos
cruzaré
Yes,
I
will
cross
paths,
cross
rivers
Es
tu
nombre
mi
destino,
no
te
fallaré
Your
name
is
my
destiny,
I
will
not
fail
you
Sé
quien
luchará
conmigo,
otros
como
yo
I
know
who
will
fight
with
me,
others
like
me
Esperando
tu
regreso,
viven
presos,
no
Waiting
for
your
return,
they
live
in
prison,
no
Si,
yo
recorreré
caminos,
ríos
cruzaré
Yes,
I
will
cross
paths,
cross
rivers
Es
tu
nombre
mi
destino,
no
te
fallaré
Your
name
is
my
destiny,
I
will
not
fail
you
Sé
quien
luchará
conmigo,
otros
como
yo
I
know
who
will
fight
with
me,
others
like
me
Esperando
tu
regreso,
viven
presos,
no
Waiting
for
your
return,
they
live
in
prison,
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeronimo Ramiro Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.