Текст и перевод песни Sarbel - Adinaton
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Τι
κι
αν
είναι
ένα
όνειρο
ακριβό
What
if
it's
an
expensive
dream
μαζί
εμείς
οι
δύο,
μαζί
εσύ
και
'γω
together
the
two
of
us,
together
you
and
me
Ποιος
σου
είπε
πως
τέλειωσε
εδώ
Who
told
you
it
ended
here
τα
μάτια
σου
άλλα
λένε
γι'
αυτό
κι
εγώ
τολμώ
your
eyes
say
something
else,
and
so
I
dare
ξανά
μαζί
με
σένα
για
πάντα
again
with
you,
forever
Αδύνατον
εγώ
να
σε
ξεχάσω
Impossible
for
me
to
forget
you
Αδύνατον
τη
σκέψη
σου
ν'
αλλάξω
Impossible
to
change
my
mind
about
you
με
μάτια
ανοικτά
με
βρίσκει
πάλι
το
πρωί
with
open
eyes,
morning
finds
me
again
Η
σκέψη
σου
καθόλου
δε
μ'
αφήνει
The
thought
of
you
never
leaves
me
κι
η
ελπίδα
μου
σαν
άστρο
τρεμοσβήνει
and
my
hope,
like
a
star,
flickers
Σ'
έκλεισα
για
πάντα
στην
καρδιά
μου
να
'σαι
εκεί
I
closed
you
in
my
heart
forever
to
be
there
για
πάντα
να
'σαι
εκεί
forever
to
be
there
Λόγια
φεύγουν
και
έρχονται
ξανά
Words
come
and
go
again
χαμένες
υποσχέσεις
σε
όνειρα
πολλά
broken
promises
in
many
dreams
κι
όμως
πάντα
ήσουν
δίπλα
μου
μαζί
and
yet,
you
were
always
beside
me
καρδιά
μου
ξεκλειδώνεις
ότι
έχεις
να
μου
πεις
my
heart,
you
unlock
whatever
you
have
to
tell
me
ξανά
μαζί
με
σένα
για
πάντα
again
with
you,
forever
Αδύνατον
εγώ
να
σε
ξεχάσω
Impossible
for
me
to
forget
you
Αδύνατον
τη
σκέψη
σου
ν'
αλλάξω
Impossible
to
change
my
mind
about
you
με
μάτια
ανοικτά
με
βρίσκει
πάλι
το
πρωί
with
open
eyes,
morning
finds
me
again
Η
σκέψη
σου
καθόλου
δε
μ'
αφήνει
The
thought
of
you
never
leaves
me
κι
η
ελπίδα
μου
σαν
άστρο
τρεμοσβήνει
and
my
hope,
like
a
star,
flickers
Σ'
έκλεισα
για
πάντα
στην
καρδιά
μου
να
'σαι
εκεί
I
closed
you
in
my
heart
forever
to
be
there
για
πάντα
να
'σαι
εκεί
forever
to
be
there
Μόνο
εσύ
στις
σκέψεις
μου,
στα
όνειρα
μου
Only
you
in
my
thoughts,
in
my
dreams
Μόνο
εσύ,
μόνο
εσύ
δίπλα
μου
ξανά
Only
you,
only
you,
beside
me
again
Αδύνατον
εγώ
να
σε
ξεχάσω
Impossible
for
me
to
forget
you
Αδύνατον
τη
σκέψη
σου
ν'
αλλάξω
Impossible
to
change
my
mind
about
you
με
μάτια
ανοικτά
με
βρίσκει
πάλι
το
πρωί
with
open
eyes,
morning
finds
me
again
Η
σκέψη
σου
καθόλου
δε
μ'
αφήνει
The
thought
of
you
never
leaves
me
κι
η
ελπίδα
μου
σαν
άστρο
τρεμοσβήνει
and
my
hope,
like
a
star,
flickers
Σ'
έκλεισα
για
πάντα
στην
καρδιά
μου
να
'σαι
εκεί
I
closed
you
in
my
heart
forever
to
be
there
για
πάντα
να
'σαι
εκεί
forever
to
be
there
Χαμένες
υποσχέσεις
σε
όνειρα
πολλά...
Broken
promises
in
many
dreams...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dimitris Kontopoulos, Mihail Sfikas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.