Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roozi
bood
asheghe
to
boodam
Es
gab
einen
Tag,
da
war
ich
in
dich
verliebt
Az
dastet
kheyli
razi
boodam
Ich
war
sehr
zufrieden
mit
dir
Ammah
to
bad
sheytooni
kardi
Aber
du
hast
dich
schlecht
benommen
Nazdike
man
naya
to
Komm
mir
nicht
zu
nahe
Boro
Boro
delam
toro
toro
nemikhaad
Geh
weg,
geh
weg,
mein
Herz
will
dich
nicht
mehr
Dige
dige
nemikham
bebinamet
Ich
will
dich
nicht
mehr
sehen
Boro
boro
delam
jaye
dige
dige
haast
Geh
weg,
geh
weg,
mein
Herz
ist
woanders
Dige
dige
nemikham
bebinamet
Ich
will
dich
nicht
mehr
sehen
Dige
dige
nemikham
bebinamet
Ich
will
dich
nicht
mehr
sehen
Roozi
bood,
asheghe
to
boodam
Es
gab
einen
Tag,
da
war
ich
in
dich
verliebt
Az
dastet
kheyli
razi
boodam
Ich
war
sehr
zufrieden
mit
dir
Ammah
to
bad
sheytooni
kardi
Aber
du
hast
dich
schlecht
benommen
Delam
aslan
toro
dige
nemikhaad
Mein
Herz
will
dich
überhaupt
nicht
mehr
Roozi
bood,
asheghe
to
boodam
Es
gab
einen
Tag,
da
war
ich
in
dich
verliebt
Az
dastet
kheyli
razi
boodam
Ich
war
sehr
zufrieden
mit
dir
Ammah
to
bad
sheytooni
kardi
Aber
du
hast
dich
schlecht
benommen
Nazdike
man
naya
to
Komm
mir
nicht
zu
nahe
Boro
Boro
delam
toro
toro
nemikhaad
Geh
weg,
geh
weg,
mein
Herz
will
dich
nicht
mehr
Dige
dige
nemikham
bebinamet
Ich
will
dich
nicht
mehr
sehen
Boro
boro
delam
jaye
dige
dige
haast
Geh
weg,
geh
weg,
mein
Herz
ist
woanders
Dige
dige
nemikham
bebinamet
Ich
will
dich
nicht
mehr
sehen
Dige
dige
nemikham
bebinamet
Ich
will
dich
nicht
mehr
sehen
Dige
dige
nemikham
bebinamet
Ich
will
dich
nicht
mehr
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Uhlmann Robert Erik, Labaf Alex Arash
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.