Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dio Matia Asteria
Zwei Augen, Sterne
Πρώτη
φορά
χτυπάει
έτσι
η
καρδιά
Zum
ersten
Mal
schlägt
mein
Herz
so
Πρώτη
φορά
μοιάζουν
οι
νύχτες
με
φωτιά
Zum
ersten
Mal
sind
die
Nächte
wie
Feuer
Ειλικρινά
δεν
ξέρω
να
το
εξηγήσω
Ehrlich
gesagt,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
erklären
soll
Ειλικρινά
τα
μάυρα
γίναν
φωτεινά
Ehrlich
gesagt,
wurde
das
Schwarze
zu
Licht
Πρώτη
φορά
αισθάνομαι
πραγματικά
Zum
ersten
Mal
fühle
ich
wirklich
Να
'χω
φτερά
και
να
πετάω
μακριά
Flügel
zu
haben
und
weit
weg
zu
fliegen
Στα
σοβαρά
δεν
πάιρνω
πια
κανένα
θέμα
Im
Ernst,
ich
nehme
kein
Thema
mehr
ernst
Τα
σοβαρά
μπροστά
σου
γίνανε
μικρά
Das
Ernste
wurde
vor
dir
klein
Ήρθες
κι
έχεις
αλλάξει
τα
δεδομένα
μου
Du
bist
gekommen
und
hast
meine
Gewissheiten
verändert
Ήρθες
κι
έχεις
γίνει
κέντρο
του
κόσμου
Du
bist
gekommen
und
zum
Mittelpunkt
der
Welt
geworden
Όσα
εσύ
πιστέυεις
αγαπημένα
μου
Was
du
glaubst,
meine
Liebste
Όσα
σου
έχουν
λείψει
ζήτα
μου
φως
μου
Was
dir
gefehlt
hat,
verlange
es
von
mir,
mein
Licht
Δυο
μάτια
αστέρια
Zwei
Augen,
Sterne
δυο
χείλη
καλοκαίρια
Zwei
Lippen,
Sommer
Χαμογελάς
και
μεθώ
Du
lächelst
und
ich
werde
berauscht
Δυο
μάτια
αστέρια
Zwei
Augen,
Sterne
δυο
θάλασσες
στα
χέρια
Zwei
Meere
in
den
Händen
Και
θέλω
να
βυθιστώ
Und
ich
will
versinken
Δυο
μάτια
αστέρια
Zwei
Augen,
Sterne
δυο
χείλη
καλοκαίρια
Zwei
Lippen,
Sommer
Χαμογελάς
και
μεθώ
Du
lächelst
und
ich
werde
berauscht
Δυο
μάτια
αστέρια
Zwei
Augen,
Sterne
δυο
θάλασσες
στα
χέρια
Zwei
Meere
in
den
Händen
Και
θέλω
να
βυθιστώ
Und
ich
will
versinken
Πρώτη
φορά
που
μπαίνω
σε
βαθιά
νερά
Zum
ersten
Mal,
dass
ich
in
tiefe
Wasser
gehe
Πρώτη
φορά
που
νιώθω
φόβο
και
χαρά
Zum
ersten
Mal,
dass
ich
Angst
und
Freude
fühle
Ιδανικά
τα
βλέπω
όσα
μου
συμβαίνουν
Ideal
sehe
ich
alles,
was
mir
passiert
Ιδανικά
ακόμη
και
τα
πιο
τρελά
Ideal,
sogar
das
Verrückteste
Ήρθες
και
'χεις
αλλάξει
τα
δεδομένα
μου
Du
bist
gekommen
und
hast
meine
Gewissheiten
verändert
Ήρθες
και
έχεις
γίνει
κέντρο
του
κόσμου
Du
bist
gekommen
und
zum
Mittelpunkt
der
Welt
geworden
Όσα
εσύ
πιστέυεις
αγαπημένα
μου
Was
du
glaubst,
meine
Liebste
Όσα
σου
έχουν
λείψει
ζήτα
μου
φως
μου
Was
dir
gefehlt
hat,
verlange
es
von
mir,
mein
Licht
Δυο
μάτια
αστέρια
Zwei
Augen,
Sterne
δυο
χείλη
καλοκαίρια
Zwei
Lippen,
Sommer
Χαμογελάς
και
μεθώ
Du
lächelst
und
ich
werde
berauscht
Δυο
μάτια
αστέρια
Zwei
Augen,
Sterne
δυο
θάλασσες
στα
χέρια
Zwei
Meere
in
den
Händen
Και
θέλω
να
βυθιστώ
Und
ich
will
versinken
Δυο
μάτια
αστέρια
Zwei
Augen,
Sterne
δυο
χείλη
καλοκαίρια
Zwei
Lippen,
Sommer
Χαμογελάς
και
μεθώ
Du
lächelst
und
ich
werde
berauscht
Δυο
μάτια
αστέρια
Zwei
Augen,
Sterne
δυο
θάλασσες
στα
χέρια
Zwei
Meere
in
den
Händen
Και
θέλω
να
βυθιστώ
Und
ich
will
versinken
Ήρθες
και
'χεις
αλλάξει
τα
δεδομένα
μου
Du
bist
gekommen
und
hast
meine
Gewissheiten
verändert
Ήρθες
και
έχεις
γίνει
κέντρο
του
κόσμου
Du
bist
gekommen
und
zum
Mittelpunkt
der
Welt
geworden
Όσα
εσύ
πιστέυεις
αγαπημένα
μου
Was
du
glaubst,
meine
Liebste
Όσα
σου
έχουν
λείψει
ζήτα
μου
φως
μου
Was
dir
gefehlt
hat,
verlange
es
von
mir,
mein
Licht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evangelos Konstantinidis, Anastasios Limberis
Альбом
Sahara
дата релиза
01-03-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.