Sarbel - Dio Matia Asteria - перевод текста песни на немецкий

Dio Matia Asteria - Sarbelперевод на немецкий




Dio Matia Asteria
Zwei Augen, Sterne
Πρώτη φορά χτυπάει έτσι η καρδιά
Zum ersten Mal schlägt mein Herz so
Πρώτη φορά μοιάζουν οι νύχτες με φωτιά
Zum ersten Mal sind die Nächte wie Feuer
Ειλικρινά δεν ξέρω να το εξηγήσω
Ehrlich gesagt, ich weiß nicht, wie ich es erklären soll
Ειλικρινά τα μάυρα γίναν φωτεινά
Ehrlich gesagt, wurde das Schwarze zu Licht
Πρώτη φορά αισθάνομαι πραγματικά
Zum ersten Mal fühle ich wirklich
Να 'χω φτερά και να πετάω μακριά
Flügel zu haben und weit weg zu fliegen
Στα σοβαρά δεν πάιρνω πια κανένα θέμα
Im Ernst, ich nehme kein Thema mehr ernst
Τα σοβαρά μπροστά σου γίνανε μικρά
Das Ernste wurde vor dir klein
Ήρθες κι έχεις αλλάξει τα δεδομένα μου
Du bist gekommen und hast meine Gewissheiten verändert
Ήρθες κι έχεις γίνει κέντρο του κόσμου
Du bist gekommen und zum Mittelpunkt der Welt geworden
Όσα εσύ πιστέυεις αγαπημένα μου
Was du glaubst, meine Liebste
Όσα σου έχουν λείψει ζήτα μου φως μου
Was dir gefehlt hat, verlange es von mir, mein Licht
Δυο μάτια αστέρια
Zwei Augen, Sterne
δυο χείλη καλοκαίρια
Zwei Lippen, Sommer
Χαμογελάς και μεθώ
Du lächelst und ich werde berauscht
Δυο μάτια αστέρια
Zwei Augen, Sterne
δυο θάλασσες στα χέρια
Zwei Meere in den Händen
Και θέλω να βυθιστώ
Und ich will versinken
Δυο μάτια αστέρια
Zwei Augen, Sterne
δυο χείλη καλοκαίρια
Zwei Lippen, Sommer
Χαμογελάς και μεθώ
Du lächelst und ich werde berauscht
Δυο μάτια αστέρια
Zwei Augen, Sterne
δυο θάλασσες στα χέρια
Zwei Meere in den Händen
Και θέλω να βυθιστώ
Und ich will versinken
Πρώτη φορά που μπαίνω σε βαθιά νερά
Zum ersten Mal, dass ich in tiefe Wasser gehe
Πρώτη φορά που νιώθω φόβο και χαρά
Zum ersten Mal, dass ich Angst und Freude fühle
Ιδανικά τα βλέπω όσα μου συμβαίνουν
Ideal sehe ich alles, was mir passiert
Ιδανικά ακόμη και τα πιο τρελά
Ideal, sogar das Verrückteste
Ήρθες και 'χεις αλλάξει τα δεδομένα μου
Du bist gekommen und hast meine Gewissheiten verändert
Ήρθες και έχεις γίνει κέντρο του κόσμου
Du bist gekommen und zum Mittelpunkt der Welt geworden
Όσα εσύ πιστέυεις αγαπημένα μου
Was du glaubst, meine Liebste
Όσα σου έχουν λείψει ζήτα μου φως μου
Was dir gefehlt hat, verlange es von mir, mein Licht
Δυο μάτια αστέρια
Zwei Augen, Sterne
δυο χείλη καλοκαίρια
Zwei Lippen, Sommer
Χαμογελάς και μεθώ
Du lächelst und ich werde berauscht
Δυο μάτια αστέρια
Zwei Augen, Sterne
δυο θάλασσες στα χέρια
Zwei Meere in den Händen
Και θέλω να βυθιστώ
Und ich will versinken
Δυο μάτια αστέρια
Zwei Augen, Sterne
δυο χείλη καλοκαίρια
Zwei Lippen, Sommer
Χαμογελάς και μεθώ
Du lächelst und ich werde berauscht
Δυο μάτια αστέρια
Zwei Augen, Sterne
δυο θάλασσες στα χέρια
Zwei Meere in den Händen
Και θέλω να βυθιστώ
Und ich will versinken
Ήρθες και 'χεις αλλάξει τα δεδομένα μου
Du bist gekommen und hast meine Gewissheiten verändert
Ήρθες και έχεις γίνει κέντρο του κόσμου
Du bist gekommen und zum Mittelpunkt der Welt geworden
Όσα εσύ πιστέυεις αγαπημένα μου
Was du glaubst, meine Liebste
Όσα σου έχουν λείψει ζήτα μου φως μου
Was dir gefehlt hat, verlange es von mir, mein Licht





Авторы: Evangelos Konstantinidis, Anastasios Limberis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.