Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enas Apo Mas (Anyone Of Us)
Einer von uns (Anyone Of Us)
Πάνε
μέρες
που
λείπεις
Tage
vergehen,
seit
du
fort
bist
Κι
αρρωσταίνω
στη
μοναξιά
Und
ich
erkranke
in
der
Einsamkeit
Δεν
μου
λες
τι
σου
φταίει
Du
sagst
mir
nicht,
was
ich
falsch
gemacht
habe
Δεν
είσαι
όπως
παλιά
Du
bist
nicht
mehr
wie
früher
Οι
αναμνήσεις
με
κυνηγούν
Die
Erinnerungen
verfolgen
mich
Σκιές
που
μου
μιλούν
Schatten,
die
zu
mir
sprechen
Και
το
ξέρω
πως
Und
ich
weiß,
dass
Ένας
από
μας
Einer
von
uns
Ψάχνει
γι
άλλη
αγάπη
Sucht
nach
einer
anderen
Liebe
Ένας
από
μας
Einer
von
uns
Θα
μετράει
τα
λάθη
που
έκανε
Wird
die
Fehler
zählen,
die
er
gemacht
hat
προτού
να
δει
bevor
er
sieht
Τ'
αστέρια
με
άλλη
αγκαλιά
Die
Sterne
mit
einer
anderen
Umarmung
Και
το
ξέρω
πως
Und
ich
weiß,
dass
Ένας
από
μας
Einer
von
uns
Αύριο
θα
κλαίει
Wird
morgen
weinen
Ένας
από
μας
Einer
von
uns
Ψέματα
που
λέει
Lügen,
die
er
erzählt
Θα
'σαι
εσύ
που
άφησες
Du
wirst
es
sein,
die
zugelassen
hat
Να
σβήσει
μια
αγάπη
φωτιά
Dass
eine
Liebe,
ein
Feuer,
erlischt
Μια
αγάπη
φωτιά
Eine
Liebe,
ein
Feuer
Όταν
είσαι
μακριά
μου
Wenn
du
weit
weg
von
mir
bist
Το
μυαλό
σου
πετάει
μακριά
Schweifen
deine
Gedanken
in
die
Ferne
Δεν
ζητάς
τα
φιλιά
μου
Du
suchst
meine
Küsse
nicht
mehr
Αγάπη
μου
πού
πας
Meine
Liebe,
wohin
gehst
du?
Οι
αναμνήσεις
με
κυνηγούν
Die
Erinnerungen
verfolgen
mich
Σκιές
που
μου
μιλούν
Schatten,
die
zu
mir
sprechen
Και
το
ξέρω
πως
Und
ich
weiß,
dass
Ένας
από
μας
Einer
von
uns
Ψάχνει
γι
άλλη
αγάπη
Sucht
nach
einer
anderen
Liebe
Ένας
από
μας
Einer
von
uns
Θα
μετράει
τα
λάθη
που
έκανε
Wird
die
Fehler
zählen,
die
er
gemacht
hat
προτού
να
δει
bevor
er
sieht
Τ'
αστέρια
με
άλλη
αγκαλιά
Die
Sterne
mit
einer
anderen
Umarmung
Και
το
ξέρω
πως
Und
ich
weiß,
dass
Ένας
από
μας
Einer
von
uns
Αύριο
θα
κλαίει
Wird
morgen
weinen
Ένας
από
μας
Einer
von
uns
Ψέματα
που
λέει
Lügen,
die
er
erzählt
Θα
'σαι
εσύ
που
άφησες
Du
wirst
es
sein,
die
zugelassen
hat
Να
σβήσει
μια
αγάπη
φωτιά
Dass
eine
Liebe,
ein
Feuer,
erlischt
Μια
αγάπη
φωτιά
Eine
Liebe,
ein
Feuer
Πες
μου
τώρα
για
μας
Sag
mir
jetzt,
was
mit
uns
ist
Αν
μ'
αγαπάς
Ob
du
mich
liebst
Κι
αν
θέλεις
να
πας
μακριά
Und
wenn
du
weit
weggehen
willst
Θα
μετανιώσεις
Du
wirst
es
bereuen
Οι
αναμνήσεις
με
κυνηγούν
Die
Erinnerungen
verfolgen
mich
Σκιές
που
μου
μιλούν
Schatten,
die
zu
mir
sprechen
Λαι
το
ξέρω
πως
Und
ich
weiß,
dass
Ένας
από
μας
Einer
von
uns
Ψάχνει
γι
άλλη
αγάπη
Sucht
nach
einer
anderen
Liebe
Ένας
από
μας
Einer
von
uns
Θα
μετράει
τα
λάθη
που
έκανε
Wird
die
Fehler
zählen,
die
er
gemacht
hat
προτού
να
δει
bevor
er
sieht
Τ'
αστέρια
με
άλλη
αγκαλιά
Die
Sterne
mit
einer
anderen
Umarmung
Και
το
ξέρω
πως
Und
ich
weiß,
dass
Ένας
από
μας
Einer
von
uns
Αύριο
θα
κλαίει
Wird
morgen
weinen
Ένας
από
μας
Einer
von
uns
Ψέματα
που
λέει
Lügen,
die
er
erzählt
Θα
'σαι
εσύ
που
άφησες
Du
wirst
es
sein,
die
zugelassen
hat
Να
σβήσει
μια
αγάπη
φωτιά
Dass
eine
Liebe,
ein
Feuer,
erlischt
Μια
αγάπη
φωτιά
Eine
Liebe,
ein
Feuer
Ένας
από
μας
Einer
von
uns
Ψάχνει
γι
άλλη
αγάπη
Sucht
nach
einer
anderen
Liebe
Ένας
από
μας
Einer
von
uns
Θα
μετράει
τα
λάθη
που
έκανε
Wird
die
Fehler
zählen,
die
er
gemacht
hat
προτού
να
δει
bevor
er
sieht
Τ'
αστέρια
με
άλλη
αγκαλιά
Die
Sterne
mit
einer
anderen
Umarmung
Και
το
ξέρω
πως
Und
ich
weiß,
dass
Ένας
από
μας
Einer
von
uns
Αύριο
θα
κλαίει
Wird
morgen
weinen
Ένας
από
μας
Einer
von
uns
Ψέματα
που
λέει
Lügen,
die
er
erzählt
Θα
'σαι
εσύ
που
άφησες
Du
wirst
es
sein,
die
zugelassen
hat
Να
σβήσει
μια
αγάπη
φωτιά
Dass
eine
Liebe,
ein
Feuer,
erlischt
Μια
αγάπη
φωτιά
Eine
Liebe,
ein
Feuer
θα
'σαι
εσύ
που
άφησες
Du
wirst
es
sein,
die
zugelassen
hat
να
σβήσει
μια
αγάπη
φωτιά
Dass
eine
Liebe,
ein
Feuer,
erlischt
μια
αγάπη
φωτιά
Eine
Liebe,
ein
Feuer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorgen Kjell Elofsson, Yannis Doxas, Per Olof Magnusson, David Bengt Kreuger
Альбом
Sahara
дата релиза
01-03-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.