Sarbel - Enas Apo Mas (Anyone Of Us) - перевод текста песни на немецкий

Enas Apo Mas (Anyone Of Us) - Sarbelперевод на немецкий




Enas Apo Mas (Anyone Of Us)
Einer von uns (Anyone Of Us)
Πάνε μέρες που λείπεις
Tage vergehen, seit du fort bist
Κι αρρωσταίνω στη μοναξιά
Und ich erkranke in der Einsamkeit
Δεν μου λες τι σου φταίει
Du sagst mir nicht, was ich falsch gemacht habe
Δεν είσαι όπως παλιά
Du bist nicht mehr wie früher
Οι αναμνήσεις με κυνηγούν
Die Erinnerungen verfolgen mich
Σκιές που μου μιλούν
Schatten, die zu mir sprechen
Και το ξέρω πως
Und ich weiß, dass
Ένας από μας
Einer von uns
Ψάχνει γι άλλη αγάπη
Sucht nach einer anderen Liebe
Ένας από μας
Einer von uns
Θα μετράει τα λάθη που έκανε
Wird die Fehler zählen, die er gemacht hat
προτού να δει
bevor er sieht
Τ' αστέρια με άλλη αγκαλιά
Die Sterne mit einer anderen Umarmung
Και το ξέρω πως
Und ich weiß, dass
Ένας από μας
Einer von uns
Αύριο θα κλαίει
Wird morgen weinen
Ένας από μας
Einer von uns
Ψέματα που λέει
Lügen, die er erzählt
Θα 'σαι εσύ που άφησες
Du wirst es sein, die zugelassen hat
Να σβήσει μια αγάπη φωτιά
Dass eine Liebe, ein Feuer, erlischt
Μια αγάπη φωτιά
Eine Liebe, ein Feuer
Όταν είσαι μακριά μου
Wenn du weit weg von mir bist
Το μυαλό σου πετάει μακριά
Schweifen deine Gedanken in die Ferne
Δεν ζητάς τα φιλιά μου
Du suchst meine Küsse nicht mehr
Αγάπη μου πού πας
Meine Liebe, wohin gehst du?
Οι αναμνήσεις με κυνηγούν
Die Erinnerungen verfolgen mich
Σκιές που μου μιλούν
Schatten, die zu mir sprechen
Και το ξέρω πως
Und ich weiß, dass
Ένας από μας
Einer von uns
Ψάχνει γι άλλη αγάπη
Sucht nach einer anderen Liebe
Ένας από μας
Einer von uns
Θα μετράει τα λάθη που έκανε
Wird die Fehler zählen, die er gemacht hat
προτού να δει
bevor er sieht
Τ' αστέρια με άλλη αγκαλιά
Die Sterne mit einer anderen Umarmung
Και το ξέρω πως
Und ich weiß, dass
Ένας από μας
Einer von uns
Αύριο θα κλαίει
Wird morgen weinen
Ένας από μας
Einer von uns
Ψέματα που λέει
Lügen, die er erzählt
Θα 'σαι εσύ που άφησες
Du wirst es sein, die zugelassen hat
Να σβήσει μια αγάπη φωτιά
Dass eine Liebe, ein Feuer, erlischt
Μια αγάπη φωτιά
Eine Liebe, ein Feuer
Πες μου τώρα για μας
Sag mir jetzt, was mit uns ist
Αν μ' αγαπάς
Ob du mich liebst
Κι αν θέλεις να πας μακριά
Und wenn du weit weggehen willst
Θα μετανιώσεις
Du wirst es bereuen
Οι αναμνήσεις με κυνηγούν
Die Erinnerungen verfolgen mich
Σκιές που μου μιλούν
Schatten, die zu mir sprechen
Λαι το ξέρω πως
Und ich weiß, dass
Ένας από μας
Einer von uns
Ψάχνει γι άλλη αγάπη
Sucht nach einer anderen Liebe
Ένας από μας
Einer von uns
Θα μετράει τα λάθη που έκανε
Wird die Fehler zählen, die er gemacht hat
προτού να δει
bevor er sieht
Τ' αστέρια με άλλη αγκαλιά
Die Sterne mit einer anderen Umarmung
Και το ξέρω πως
Und ich weiß, dass
Ένας από μας
Einer von uns
Αύριο θα κλαίει
Wird morgen weinen
Ένας από μας
Einer von uns
Ψέματα που λέει
Lügen, die er erzählt
Θα 'σαι εσύ που άφησες
Du wirst es sein, die zugelassen hat
Να σβήσει μια αγάπη φωτιά
Dass eine Liebe, ein Feuer, erlischt
Μια αγάπη φωτιά
Eine Liebe, ein Feuer
Ένας από μας
Einer von uns
Ψάχνει γι άλλη αγάπη
Sucht nach einer anderen Liebe
Ένας από μας
Einer von uns
Θα μετράει τα λάθη που έκανε
Wird die Fehler zählen, die er gemacht hat
προτού να δει
bevor er sieht
Τ' αστέρια με άλλη αγκαλιά
Die Sterne mit einer anderen Umarmung
Και το ξέρω πως
Und ich weiß, dass
Ένας από μας
Einer von uns
Αύριο θα κλαίει
Wird morgen weinen
Ένας από μας
Einer von uns
Ψέματα που λέει
Lügen, die er erzählt
Θα 'σαι εσύ που άφησες
Du wirst es sein, die zugelassen hat
Να σβήσει μια αγάπη φωτιά
Dass eine Liebe, ein Feuer, erlischt
Μια αγάπη φωτιά
Eine Liebe, ein Feuer
θα 'σαι εσύ που άφησες
Du wirst es sein, die zugelassen hat
να σβήσει μια αγάπη φωτιά
Dass eine Liebe, ein Feuer, erlischt
μια αγάπη φωτιά
Eine Liebe, ein Feuer





Авторы: Jorgen Kjell Elofsson, Yannis Doxas, Per Olof Magnusson, David Bengt Kreuger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.