Текст и перевод песни Sarbel - Enas Apo Mas (Anyone Of Us)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enas Apo Mas (Anyone Of Us)
Один из нас (Anyone Of Us)
Πάνε
μέρες
που
λείπεις
Прошли
дни
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
Κι
αρρωσταίνω
στη
μοναξιά
И
я
схожу
с
ума
от
одиночества.
Δεν
μου
λες
τι
σου
φταίει
Ты
не
говоришь,
что
тебе
не
так,
Δεν
είσαι
όπως
παλιά
Ты
уже
не
такая,
как
раньше.
Οι
αναμνήσεις
με
κυνηγούν
Воспоминания
преследуют
меня,
Σκιές
που
μου
μιλούν
Тени,
что
говорят
со
мной.
Και
το
ξέρω
πως
И
я
знаю,
что...
Ψάχνει
γι
άλλη
αγάπη
Ищет
новую
любовь,
Θα
μετράει
τα
λάθη
που
έκανε
Будет
считать
ошибки,
что
совершил,
προτού
να
δει
Прежде
чем
увидит
Τ'
αστέρια
με
άλλη
αγκαλιά
Звезды
в
других
объятиях.
Και
το
ξέρω
πως
И
я
знаю,
что...
Αύριο
θα
κλαίει
Завтра
будет
плакать,
Ψέματα
που
λέει
Произносит
ложь.
Θα
'σαι
εσύ
που
άφησες
Это
будешь
ты,
та,
кто
позволила
Να
σβήσει
μια
αγάπη
φωτιά
Погаснуть
любви-огню,
Μια
αγάπη
φωτιά
Любви-огню...
Όταν
είσαι
μακριά
μου
Когда
ты
далеко
от
меня,
Το
μυαλό
σου
πετάει
μακριά
Твои
мысли
улетают
прочь.
Δεν
ζητάς
τα
φιλιά
μου
Ты
не
просишь
моих
поцелуев,
Αγάπη
μου
πού
πας
Моя
любовь,
куда
ты
идешь?
Οι
αναμνήσεις
με
κυνηγούν
Воспоминания
преследуют
меня,
Σκιές
που
μου
μιλούν
Тени,
что
говорят
со
мной.
Και
το
ξέρω
πως
И
я
знаю,
что...
Ψάχνει
γι
άλλη
αγάπη
Ищет
новую
любовь,
Θα
μετράει
τα
λάθη
που
έκανε
Будет
считать
ошибки,
что
совершил,
προτού
να
δει
Прежде
чем
увидит
Τ'
αστέρια
με
άλλη
αγκαλιά
Звезды
в
других
объятиях.
Και
το
ξέρω
πως
И
я
знаю,
что...
Αύριο
θα
κλαίει
Завтра
будет
плакать,
Ψέματα
που
λέει
Произносит
ложь.
Θα
'σαι
εσύ
που
άφησες
Это
будешь
ты,
та,
кто
позволила
Να
σβήσει
μια
αγάπη
φωτιά
Погаснуть
любви-огню,
Μια
αγάπη
φωτιά
Любви-огню...
Πες
μου
τώρα
για
μας
Скажи
мне
сейчас
о
нас,
Αν
μ'
αγαπάς
Любишь
ли
ты
меня?
Κι
αν
θέλεις
να
πας
μακριά
И
если
ты
хочешь
уйти,
Θα
μετανιώσεις
Ты
пожалеешь.
Οι
αναμνήσεις
με
κυνηγούν
Воспоминания
преследуют
меня,
Σκιές
που
μου
μιλούν
Тени,
что
говорят
со
мной.
Λαι
το
ξέρω
πως
И
я
знаю,
что...
Ψάχνει
γι
άλλη
αγάπη
Ищет
новую
любовь,
Θα
μετράει
τα
λάθη
που
έκανε
Будет
считать
ошибки,
что
совершил,
προτού
να
δει
Прежде
чем
увидит
Τ'
αστέρια
με
άλλη
αγκαλιά
Звезды
в
других
объятиях.
Και
το
ξέρω
πως
И
я
знаю,
что...
Αύριο
θα
κλαίει
Завтра
будет
плакать,
Ψέματα
που
λέει
Произносит
ложь.
Θα
'σαι
εσύ
που
άφησες
Это
будешь
ты,
та,
кто
позволила
Να
σβήσει
μια
αγάπη
φωτιά
Погаснуть
любви-огню,
Μια
αγάπη
φωτιά
Любви-огню...
Ψάχνει
γι
άλλη
αγάπη
Ищет
новую
любовь,
Θα
μετράει
τα
λάθη
που
έκανε
Будет
считать
ошибки,
что
совершил,
προτού
να
δει
Прежде
чем
увидит
Τ'
αστέρια
με
άλλη
αγκαλιά
Звезды
в
других
объятиях.
Και
το
ξέρω
πως
И
я
знаю,
что...
Αύριο
θα
κλαίει
Завтра
будет
плакать,
Ψέματα
που
λέει
Произносит
ложь.
Θα
'σαι
εσύ
που
άφησες
Это
будешь
ты,
та,
кто
позволила
Να
σβήσει
μια
αγάπη
φωτιά
Погаснуть
любви-огню,
Μια
αγάπη
φωτιά
Любви-огню...
θα
'σαι
εσύ
που
άφησες
Это
будешь
ты,
та,
кто
позволила
να
σβήσει
μια
αγάπη
φωτιά
Погаснуть
любви-огню,
μια
αγάπη
φωτιά
Любви-огню...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorgen Kjell Elofsson, Yannis Doxas, Per Olof Magnusson, David Bengt Kreuger
Альбом
Sahara
дата релиза
01-03-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.