Текст и перевод песни Sardor Mamadaliyev - Yigit Nolasi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ollohim,
ko′zini
to'q
qil
yigitning,
Oh
my
God,
make
the
eyes
of
a
brave
man
full,
Bir
nafs
yo′lida
ming
ko'yga
solma.
Don't
put
him
on
a
thousand
sheep
on
the
way
of
one
breath.
Berguvchi
o'zingsan,
olguvchi
o′zing,
You
are
the
giver
and
the
taker,
Otini
olsang
ham,
omadin
olma.
Even
if
you
take
his
horse,
don't
take
his
luck.
Ko′ngilning
tubini
ko'zgu
ko′rsatmas,
Don't
let
the
mirror
show
the
depth
of
the
heart,
Qizargan
yigitni
ko'zguga
solma.
Don't
put
a
blushing
brave
man
in
front
of
the
mirror.
Ollohim,
omad
ber
har
bir
yigitga,
Oh
my
God,
give
luck
to
every
brave
man,
Otini
olsang
ham,
omadin
olma.
Even
if
you
take
his
horse,
don't
take
his
luck.
Yayrasa
yarashar
yigit
zotiga,
Bravery
suits
a
brave
man,
Quvonch
ila
yursin,
duodan
tolma.
May
he
walk
with
joy,
filled
with
blessings.
Tog′ni
talqon
qilsin
elning
korida,
May
he
smash
the
mountain
in
front
of
the
people,
Sochlari
oqarmay
qomatin
olma.
{x2}
May
his
hair
not
turn
white,
may
he
not
lose
his
strength.
{x2}
Ko'ngilning
tubini
ko′zgu
ko'rsatmas,
Don't
let
the
mirror
show
the
depth
of
the
heart,
Qizargan
yigitni
ko'zguga
solma.
Don't
put
a
blushing
brave
man
in
front
of
the
mirror.
Ollohim,
omad
ber
har
bir
yigitga,
Oh
my
God,
give
luck
to
every
brave
man,
Otini
olsang
ham,
omadin
olma.
{x2}
Even
if
you
take
his
horse,
don't
take
his
luck.
{x2}
Muhabbat
merosdir
Odam
Atodan,
Love
is
a
legacy
from
Adam
and
Eve,
Momo
Havolarim
qayg′uga
solma.
Don't
put
my
Adam
and
Eve
into
sorrow.
Sevilib
yashasin,
sevib
yashasin,
May
he
live
in
love,
may
he
live
in
love,
Jonini
olsang
ham,
janonin
olma.
{x2}
Even
if
you
take
his
soul,
don't
take
his
beloved.
{x2}
Har
farzand
umrning
uzun
yo′lidir,
Every
child
is
a
long
road
of
life,
O'zbegim
beshigi,
sira
bo′sh
qolma.
The
cradle
of
my
Uzbek
people,
don't
leave
it
empty.
Yigit
tizzasiga
o'gli
o′tirsin,
May
his
son
sit
on
the
lap
of
a
brave
man,
Elga
mardlar
kerak,
polvonin
olma.
{x2}
The
people
need
brave
men,
don't
let
them
be
cowards.
{x2}
Ollohim,
ko'zini
to′q
qil
yigitning,
Oh
my
God,
make
the
eyes
of
a
brave
man
full,
Bir
nafsi
yo'lida
ming
ko'yga
solma.
Don't
put
him
on
a
thousand
sheep
on
the
way
of
one
breath.
Berguvchi
o′zingsan,
olguvchi
o′zing,
You
are
the
giver
and
the
taker,
Borini
olsang
ham,
omadin
olma.
{x2}
Even
if
you
take
his
wolf,
don't
take
his
luck.
{x2}
Jonini
olsang
ham
janonin
olma,
Even
if
you
take
his
soul,
don't
take
his
beloved,
Sochlari
oqarmay
qomatin
olma.
May
his
hair
not
turn
white,
may
he
not
lose
his
strength.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sardor Mamadaliyev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.